Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
El molino de Guadalajara es un drama teatral de José Zorrilla. Narra la historia del rey Pedro I el Cruel y de una separación amorosa.- José Zorrilla es un autor nacido en Valladolid en 1817 y fallecido en Madrid en 1893. Su obra, repartida entre la poesía y el teatro, es sobre todo conocida por el drama romántico Don Juan Tenorio.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 108
Veröffentlichungsjahr: 2021
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
José Zorrilla
DRAMA EN CUATRO ACTOS
Saga
El molino de GuadalajaraCover image: Shutterstock Copyright © 1905, 2020 José Zorrilla and SAGA Egmont All rights reserved ISBN: 9788726561685
1. e-book edition, 2020
Format: EPUB 3.0
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.
SAGA Egmont www.saga-books.com – a part of Egmont, www.egmont.com
PERSONAJES ACTORES
Doña Juana de Villena, condesa de Trastamara Doña juana pérez.
Pedro Carrillo, escudero de su Real Casa Sr. Lombia.
Juan Pérez Sr. Alverá.
Lucas Ruiz Sr. Azcona.
Lucía Sra. Tabela.
Gil de Marchena Sr. Lumbreras.
Teresa »
Garcia »
Tres ballesteros que hablan »
Soldados del Rey D. Pedro, soldados del Infante D. Enrique.
_______
La escena pasa en el acto segundo y tercero en el castillo de Alcalá la Vieja, y en
el primero y cuarto en el molino de Guadalajara en el mes de Diciembre de 1357 de N. S. J. C.
Al Señor.
Don Antonio de Orfila
en prenda de amistad
José Zorrilla
Guadalajara, Septiembre 30 de 1843.
Interior de la habitación de Lucas en su molino de Guadalajara, con puerta en el fondo y otra á la izquierda; ventana á la derecha; mesa, taburetes, costales y demás utensilios propios del lugar de la escena.
lucas y lucía
lucas
Pero por fin, vamos claros,
no me zumbes las orejas;
Lucía, ¿de qué te quejas?
¿De qué nacen tus reparos?
lucía
De que ya en el pueblo entero
tanto de vos se murmura…..
lucas
¡Bah! Lucía, envidia pura
de mi suerte y mi dinero.
lucía
Dicen que lo ganáis mal,
y que oro de infamias fruto.....
lucas
Quien lo desprecia es un bruto
digno sólo de un ramal.
lucía
Mas yo, que estoy escuchando
tales cosas todo el día…..
lucas
Si no anduvieras, Lucía,
por el pueblo pindongueando,
poniéndoles buena cara
ȧ todos esos galopos
que te echan cuatro piropos,
á fe que no te me alzara
de cascos murmuración
tan necia.
lucía
Sí; mas ya veis, tales cosas diz que hacéis….
lucas
Vamos, y ¿qué cosas son?
lucía
Pues, señor, echando fieros
contra vos, dicen que pasa
de raya, y que es vuestra casa
caverna de bandoleros.
lucas
Que vengan, pues, si se atreven
á asaltármela, que vengan
que yo haré que encima tengan
mucho tiempo lo que lleven.
lucía
Dicen que vos, siendo de antes
buen amigo y compañero,
sois ahora ruin, pendenciero,
y uno, en fin, de esos tunantes
que han dejado desidiosos
la hoz, el bieldo y la azada
por la ballesta y la espada,
como unos facinerosos.
lucas
Lo que duele á esos bergantes
es el que yo en mi molino
no les dé por largo el vino
y las comilonas.
lucía
Antes
se quejan de que eso hagáis
con esos otros bribones
bandoleros y matones
con quien dice que os juntáis.
lucas
¡Qué mal su envidia se tapa,
Lucía!.... Mas con talento
obra quien consulta al viento
para ponerse la capa.
Me envidian que un gran señor
elegido me haya á mí
para establecerme aquí,
teniéndome por mejor.
¿Y yo por esos pelgares
lo tengo de despreciar?
¡Qué locura! Mas, Lucía,
entiéndelo tú, hija mía:
esté es tiempo militar
de batallas y de azares,
y en él son los militares
los que tienen que medrar.
¿De qué le sirve al paisano
el cuidar de su cosecha,
si para soldados echa
en sus paneras el grano?
Y si ellos lo han de comer
en cuanto el hocico asomen,
¿no es mejor de los que comen
que de los comidos ser?
Yo hambreaba con la azada
en casa ajena, Lucía,
y hoy sobra el pan en la mía
con la ballesta y la espada.
Á la espada, pues, me atengo,
pues bien con ella me va;
y déjalo como está,
que á que murmuren me avengo.
lucía
En verdad que, bien mirado,
señor, no os falta razón,
y no me da á mí aprensión
de que seáis medio soldado,
sino que tengáis por eso
que tratar con unas gentes…..
lucas
¡Bah; miedos impertinentes!
No te devanes el seso
por mis amigos, Lucía,
que el Rey con ellos me puso,
y cuando el Rey lo dispuso,
bien supo lo que se hacía.
Yo te quiero, y ya lo ves,
cumpliendo mi oficio voy
y holgura con él te doy,
conque bien haya cual es,
bueno ó malo; y además,
pensándolo con acierto,
si cuando tu padre ha muerto
dejándote á ti detrás
de él, dime, yo hubiera sido
como antes un rapador
de quijadas, mi favor,
¿de qué te hubiera servido?
Él se murió en la pobreza,
y al encomendarte á mí,
¿qué hubiera yo hecho por ti?
Rapar con mas ligereza
por la prisa de ganar,
y tenerte gorda y maja,
para oirte á ti achacar
el fruto de la navaja.
«¡Oh, á Lucas le va muy bien!
dirían; y huelga y goza…..;
¡como que una buena moza
le ayuda á rapar también!»
Y ya ves que esto era cosa
de dar en mil ocasiones
para andar á mojicones
con toda la gente ociosa.
Y por fin, dime, mujer:
¿no es mejor, no vale más,
estar como ahora te estás
sin tener nada que hacer,
con criada que te lave,
guise, sirva y aderece,
y como vivir merece
mujer que gozarlo sabe
tan bien como una condesa,
que no al sol, al agua, al frío,
ir á la fuente y al río,
poner la lumbre y la mesa?
¿No vale más bien vestida
ir y mirarse envidiada,
que no andar desaliñada
y verse desatendida?
¿No es mejor tener pan tierno,
caza y vino puro y sano,
buena cama en el verano,
buena lumbre en el invierno,
y ver colgados al humo
en la anchurosa cocina
el chorizo y la cecina
para tu propio consumo,
que no morder de una hogaza
más dura que el zancarrón
y dormir en un jergón,
y alumbrarte con linaza,
y estar harta de trabajos,
y andar pidiendo mohina
medio pan á una vecina,
y á otra vecina dos ajos?
Conque así, sé racional,
y sin ver de dónde viene,
por la cuenta que te tiene
goza en paz tu buen caudal,
que es lo que á ambos nos conviene.
Mas calla, que siento ruido
en el puente de madera
que da al camino.
lucía
Sin duda,
señor, que es gente que llega.
lucas
¿Quién diablos será á estas horas?
(Llaman recio dentro, con aldabonadas y voces.)
lucía
Y es que traen una manera
de llamar…..
lucas
Y si les dejo, me van á rajar la puerta.
(Á la ventanilla.)
¿Quién es?
voz
(Dentro.)
Abre.
lucas
Es mala hora.
¿Qué se os ofrece?
VOZ
(Dentro.)
Abre apriesa,
rapista de los demonios,
que está nevando.
lucas
¡Ah, troneras, no os había conocido!
Allá voy. Llama á Teresa,
Lucía, y vete allá dentro,
que no quiero que te vean
esos amigos.
lucía
Eso es:
siempre como monja en celda
me hacéis estar, sin dejarme
que con nadie me entretenga.
lucas
Son mala gente, Lucía;
unos demonios con lengua,
que en beber y blasfemar
se pasan la vida entera:
vete, vete, haz lo que digo.
lucía
¡Maldita sea su tutela!
(Vaso. Entra Lucas á abrir á los que llaman, y vuelvo con ellos.)
lucas y tres ballesteros
ballestero 1.
Vamos, Lucas, saca un jarro
para remojar la lengua
y entrar en calor.
ballestero 2. °
Sí, sí,
que hace un frío que penetra.
lucas
Voy, voy; pero ¿qué mil rayos traéis aquí?
ballestero 1.º
Grandes nuevas.
ballestero 2.°
Pero después de beber te las diremos.
lucas
Pues ea, aquí hay con qué calentaros; arrimaos á esa mesa.
ballestero 1.º
Sentarse pues, camaradas, y escanciad.
ballestero 2.º
¿YLucigüela?
lucas
Ya está en la cama ha una hora.
ballestero 2.°
¡Qué diablos! Pronto se acuesta.
lucas
Como hace frío…..
ballestero 2.º
Voz corre
de que te casas con ella.
lucas
Bachillerías del vulgo.
ballestero 2.°
Pues lo dan por cosa cierta;
y en verdad que harás muy bien,
porque moza más apuesta
no la hay en Guadalajara.
ballestero 1.º
Va á ser una molinera
famosa: á su salud, Lucas.
lucas
Bebed, y dejadla quieta.
ballestero 1.º
¡Celoso de Barrabás!
lucas
Pues iba á hacer una buena
boda….. La dejó su padre
con sus sayas por herencia,
como Eva en el Paraíso,
y si no la recogiera
yo, se habría muerto de hambre
como su padre, á quien tenga
en su gloria Dios.
los tres
Amén.
ballestero 2.º
¿Conque es decir que prosperas
con tu molino, pues andas,
Lucas, recogiendo huérfanas?
lucas
Sí, sí; hizo una hombrada en dármele
nuestro capitán Marchena.
ballestero 1.º
Pero, hombre, desde barbero
á molinero va inmensa
distancia, y es imposible
que arregles bien la molienda.
lucas
En verdad que no, Martín;
pero corre la moneda
del capitán, y se vive
tal cual.
ballestero 3.º
Me han dicho que piensas traer aquí á tu sobrino de Alcalá.
lucas
Creo que en esta semana esté aquí.
ballestero 3.º
¡Gran mozo!
lucas
Yo no le he visto siquiera
una vez; pero me han dicho
que el muchacho es una hacienda.
ballestero 3.º
Como quiera trabajar,
no se hallará en once leguas
á la redonda quien lo haga
mejor.
ballestero 1.º
Pero es una pieza que ya.
lucas
¿Cuántos años tiene?
ballestero 3.°
En los quince raya apenas;
un chico cachigordete,
y como una primavera
de guapo, pero más malo
tampoco le hay.
lucas
Yo en carrera le haré entrar, y con el tiempo le sentará la cabeza.
Le espero de un día á otro;
mas, á lo que importa: nuevas
traéis, ¿cuáles son?
ballestero 1.º
Para oirlas abre todas tus orejas, Lucas.
lucas
Menos zarandajas y al grano.
ballestero 1.º
Vuelve la guerra con Aragón á empezarse.
lucas
¡Demonios! Pues ¿y las treguas de un año?
ballestero 3.°
¡Bah, ya están rotas!
lucas
Y ¿quién las rompio?
ballestero 1.º
¡Qué flema!
Ellos ó nosotros, Lucas,
todo es una cosa mesma.
Lo cierto es que ahora en Castilla
se está temblando la tierra
con un pregón de don Pedro.
lucas
Y ¿qué dice?
ballestero 1.º
¡Friolera! Ahí lo tienes, lee y verás.
lucas
Pues ¿qué te has creído, bestia,
que he perdido yo mi tiempo
en sacristías ni escuelas?
ballestero 1.º
Pues qué, ¿no lees?
lucas
Ni palote.
ballestero 1.°
Pues siento, á fe, que no puedas
apreciar los ringorrangos
de una escritura como ésta.
lucas
Yamos, lee, lee.
ballestero 1.º
Pues atiende,
que dice de esta manera:
(Lee.)
«Nos el Rey D. Pedro, primero de Castilla, habiendo sabido que nuestro hermano D. Enrique, Conde de Trastamara, se ha desnaturalizado de nuestros reinos, y hecho pleito homenaje de ser perpetuamente vasallo del Rey de Aragón, nuestro enemigo, juntándose con sus huestes para hacernos la guerra, hemos venido en declararle rebelde y traidor á su Rey y señor natural; y le desposeemos de cuantas tierras y honores hubo en Castilla, así como á todos sus servidores; quedando todos con él condenados á la última pena dondequiera que sean habidos. Lo cual hacemos saber y pregonar en nuestros reinos, para que ningún vasallo nuestro les ampare, ni encubra, ni ayude, con pretexto ni ocasión alguna, pena de perder haciendas y vidas, por amparadores de rebeldes y traidores, etc.»
ballestero 1.º
¿Qué tal?
lucas
¡Soberbio pregón!
ballestero 3.º
Ahora sí que nos llega
nuestro San Martín. ¡Qué lances
vamos á echar!
ballestero 2.º
¡Qué quimeras con los enriqueños!
ballestero 3.º
Chicos:
sobre el que dinero tenga, firme; enriqueño ha de ser quien lo tiene, y no lo suelta.
todos
Por supuesto.
ballestero 1.º
Pero, Lucas, aun hay cosa que de cerca te toca.
lucas
¿Y es?
ballestero 1.º
Que esta noche viene
el capitán Marchena
á hospedarse en tu molino,
y con una dama.
lucas
¿Esta noche?
ballestero 1.º
Esta noche.
lucas
¿Y te estabas
con esa calma?
ballestero 2.º
No hay priesa;
no hará más que reposar un momento.
lucas
Y ¿quién es ella?
ballestero 1.°
Nadie lo sabe más que él;
hay quien la hace la Condesa de Trastamara.
lucas
¿La esposa de don Enrique?
ballestero 3.º
Pamema, Lucas; es cosa del Rey.
lucas
Y ¿adónde diablos la lleva?
ballestero 1.º
Al castillo de que es dueño
ahí, en Alcalá la Vieja.
lucas
¿Viene á Alcalá el capitán?
ballestero 3.º
Y á mandar toda esta tierra.
ballestero 2.º
No le arriendo la ganancia si va al castillo.
ballestero 3.º
Consejas son nada más las que corren sobre eso.
ballestero 2.º
Si parte hubierais como yo visto…..
ballestero 1.°
Ya el vino se le sube á la cabeza.
ballestero 2.º
¡Voto va Dios! Todavía
tengo ojo y mano certera
para meterte á cien pasos
la garganta una flecha.
ballestero 1.°
¡Qué has de tener!
ballestero 2.°
¿Lo probamos?
lucas
Vaya, ¡eh! dejad las pendencias,