Leyendas de Arabia - Miguel Ángel Villar Pinto - E-Book

Leyendas de Arabia E-Book

Miguel Ángel Villar Pinto

0,0
2,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

¡Bestseller internacional! ¡Miles de ejemplares vendidos!

«Una reinvención de Las mil y una noches», La Opinión.

● Recomendado por Ediciones B (México), UNAL (Universidad Nacional de Colombia) y Bokklubben (Noruega).
● Utilizado en la enseñanza de español por sistemas educativos americanos.
● Incluido en bibliotecas de Colombia, España y Estados Unidos.

En el oriente, lejano y fantástico, los dioses ponen a prueba a los hombres mientras un futuro monarca busca el lugar más hermoso del mundo; un genio es liberado de su prisión tras conceder tres deseos; un príncipe y una princesa renuncian a su trono para permanecer unidos; unos mercaderes se adentran en una cueva del desierto repleta de riquezas y peligros; una profecía asegura que, un día, todo ser humano se identificará con un símbolo; entretanto, la traición y el honor se enfrentan en campos de batalla.

Comparado por sus cuentos con maestros del género como Andersen o los hermanos Grimm, Leyendas de Arabia es una colección de cuentos de Miguel Ángel Villar Pinto. Incluye ocho cuentos maravillosos: «El más digno sucesor», «Abdellah y el genio de la botella», «El mensaje de las olas», «El sello de Menandro», «Ériador», «La cueva en el desierto», «La muerte de los dioses» y «La última batalla».

TÍTULOS DE LA SERIE CUENTOS MARAVILLOSOS:
1. Cuentos maravillosos: Tres cuentos maravillosos
2. Los bosques perdidos
3. El bazar de los sueños
4. Los nubitas y otros cuentos
5. Leyendas de Arabia

RECOPILACIONES:
1. Cuentos infantiles de ayer y de hoy. Incluye «Pulgarcito en la gran ciudad», «Blancanieves y los siete influencers», «El flautista de Hamelín», «La Sirenita», «El hombre feliz», «Caperucita Roja», «La foto nueva del emperador», «Pinocho», «Cenicienta», «Alí Babá y los cuarenta hackers» y «Aladino y el móvil maravilloso».
2. Cuentos para niños (y no tan niños). Incluye Cuentos maravillosos: Tres cuentos maravillosos, Los bosques perdidos, El bazar de los sueños, Leyendas de Arabia y Los nubitas y otros cuentos.

AUTOR

Miguel Ángel Villar Pinto (España, 1977) es escritor de literatura infantil y juvenil, narrativa y ensayo. Con millones de lectores en todo el mundo, sus obras han sido bestsellers internacionales, utilizadas por diversas instituciones como lectura obligatoria en la enseñanza, citadas en diccionarios como referencias literarias e incluidas en el patrimonio cultural europeo e iberoamericano.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



LEYENDAS DE ARABIA

Miguel Ángel Villar Pinto

© Texto: Miguel Ángel Villar Pinto

© De esta edición: Miguel Ángel Villar Pinto

Segunda Edición: Independently published, 2021

Primera edición: Editorial Corona Borealis, 2006

Más información: villarpinto.com

«Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de su titular, salvo excepción prevista en la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos: www.cedro.org) para fotocopiarla o escanearla».

ÍNDICE

 

El más digno sucesor

Abdellah y el genio de la botella

El mensaje de las olas

El sello de Menandro

Ériador

La cueva en el desierto

La muerte de los dioses

La última batalla

Más libros de Miguel Ángel Villar Pinto

 

Leyendas de Arabia

Miguel Ángel Villar Pinto

El más digno sucesor

 

 

Tiempo atrás, en el lejano oriente, existió una vez un reino gobernado por un monarca muy sabio. Este monarca tenía tres hijos: Nusayr era el nombre del primogénito, Idhari el del segundo nacido y Saled el del más pequeño. Los tres vivían en los alrededores del palacio natal y todos los días visitaban juntos a su padre, quien los recibía siempre con la mayor de las alegrías, pues el monarca, además de disfrutar de la sabiduría, gozaba de un carácter alegre y vivaz que se acrecentaba ante la presencia de sus hijos. Sin embargo, cierto día en el que los tres fueron recibidos por él, el semblante del monarca transmitía un sentimiento bien distinto. Los príncipes, que se percataron de ello, le preguntaron preocupados:

―¿Acaso hemos hecho algo que os haya molestado, padre?

―No, hijos míos ―les respondió el monarca―, siempre he estado muy orgulloso de vosotros y de vuestra conducta. No tengo nada que reprocharos.

―Entonces, ¿qué os inquieta, padre?

―Mi edad, hijos míos, mi edad es lo que me inquieta. Pronto moriré y uno de vosotros ha de sucederme en el trono.

Los príncipes se apenaron muchísimo al escuchar tales palabras y una profunda tristeza sobresalió en la sala real.

―No habéis de entristeceros ―los animó el monarca―. Yo siempre estaré con vosotros, de igual modo que mi padre lo está conmigo, y de la misma manera que su padre también estuvo con él hasta su muerte. Es ya el tiempo de que otro antepasado se una a los primeros ancestros, vivos en vuestra sangre. Pero antes de que esto suceda, desearía ver en el trono al que posee mayor virtud para gobernar.

Los tres príncipes, aunque hondamente dolidos, asintieron como muestra de que aceptaban las palabras de su padre en todo su conjunto; los tres eran conscientes de que así debía ser. Uno de ellos debería sucederlo en el trono, y debería ser aquel que fuera más digno de su recuerdo.

Nusayr, que era un excepcional guerrero, pensó que tal honor debía corresponderle, ya que ninguno de los tres podría proteger el reino mejor que él. De la misma forma pensó Idhari, ya que en virtud de sus afamadas cualidades de filósofo, consideró que ninguno de los tres podría conseguir un próspero e inmejorable progreso para el reino más que él. Por último, y al contrario que sus dos hermanos, Saled creyó que no debería ser él quien debía gobernar, pues pensó que su juventud no le permitía tener la suficiente experiencia como para ser proclamado el nuevo gobernador del reino.

El monarca, que conocía muy bien a sus hijos, ya había adivinado tiempo atrás lo que en este día pensarían, y ya entonces había visto la verdad en cada uno de los tres pensamientos de los príncipes. Pero, como no había podido decidirse entre sus hijos Nusayr e Idhari, había resuelto que les plantearía una prueba para solucionar el dilema. Así les habló el monarca:

―Hijos míos, durante varios meses he estado dudando entre ti, Nusayr, y entre Idhari, pues Saled es demasiado joven para gobernar...

Los tres príncipes manifestaron su acuerdo con las palabras de su padre con un gesto sincero, y el monarca continuó de este modo:

―Pero como no podía decidirme, he resuelto que partáis en la búsqueda de la parte más maravillosa del mundo y que me traigáis un retrato de ella para que todos admiremos su belleza, y también para que yo así, a través de él, pueda juzgar. Sin embargo, no creo justo excluir a vuestro hermano menor a pesar de su mocedad, ya que esta es una prueba que determinará el talento que poseéis para gobernar y, por ello, pienso que tanto derecho tiene a participar como vosotros.

―Así lo creemos nosotros también ―le dijeron Nusayr e Idhali a su padre con voz veraz.

Dicho esto, el monarca y los tres príncipes se abrazaron y se despidieron. Ese mismo día partieron hacia tierras lejanas conociendo una condición añadida a la prueba: deberían regresar con el retrato antes de que un año pasara.

Juntos cabalgaron los tres hermanos hasta traspasar las fronteras del reino cuando se detuvieron en una loma. Allí acordaron reunirse al término del año. Se desearon buena suerte y se dividieron, tomando cada uno un camino distinto. Nusayr se dirigió al este, Idhali hacia el sur y Saled tomó la dirección del norte.

Había llegado el momento fijado para la vuelta y los dos príncipes mayores ya habían encontrado y retratado cada uno su parte maravillosa, llenas las dos de magia y de fantásticos encantos desconocidos. Empero, Saled todavía no se había decidido por ninguna a pesar de las muchas que se había encontrado. Ninguna de ellas le parecía lo suficientemente bella y encantadora como para ser considerada la parte más maravillosa del mundo. En estas condiciones, cada uno de los tres príncipes emprendió el camino de retorno; no había tiempo para más.