Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Sofronía es una obra romántica del célebre poeta y dramaturgo español José Zorrilla. Este relato se centra en la figura de Sofronía, una joven cristiana que vive bajo el régimen del emperador bizantino Majencio. En la obra, Zorrilla muestra el martirio que Sofronía sufre a manos de Majencio debido a su fe cristiana. Su tormento se convierte en una poderosa representación de la lucha entre el bien y el mal, la fe y la opresión, temas comunes en la literatura romántica. Zorrilla, conocido por su maestría en la construcción de personajes fuertes y vívidos, presenta a Sofronía como una figura de virtud y fortaleza, cuya devoción a su fe es inquebrantable a pesar de las pruebas que enfrenta. Su historia es un recordatorio de la capacidad del espíritu humano para resistir la opresión y mantenerse firme en sus creencias. Sofronía es un ejemplo sobresaliente de la obra de Zorrilla, que a menudo exploró temas como la fe, amor y sacrificio. Al igual que en otras de sus obras, Zorrilla emplea un lenguaje poético rico y evocador para contar la historia de Sofronía, creando una narrativa que es tan conmovedora como emocionalmente resonante.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 32
Veröffentlichungsjahr: 2010
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
José Zorrilla
Sofronía
Barcelona 2024
Linkgua-ediciones.com
Título original: Sofronía.
© 2024, Red ediciones S.L.
e-mail: [email protected]
Diseño de cubierta: Michel Mallard.
ISBN rústica: 978-84-9816-285-1.
ISBN ebook: 978-84-9897-899-5.
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar, escanear o hacer copias digitales de algún fragmento de esta obra.
Créditos 4
Brevísima presentación 7
La vida 7
Acto único 9
Escena I 9
Escena II 9
Escena III 11
Escena IV 12
Escena V 17
Escena VI 17
Escena VII 18
Escena VIII 18
Escena IX 22
Escena X 23
Escena XI 24
Escena XII 28
Escena XIII 30
Escena XIV 32
Escena última 39
Libros a la carta 45
José Zorrilla (Valladolid, 1817-Madrid, 1893). España.
Tras estudiar en el Seminario de Nobles de Madrid, fue a las universidades de Toledo y Valladolid a estudiar leyes. Abandonó los estudios y se fue a Madrid. Las penurias económicas le hicieron a vender a perpetuidad los derechos de Don Juan Tenorio (1844), la más célebre de sus obras. En 1846, viajó a París y conoció a Alejandro Dumas, padre, George Sand y Teophile Gautier que influyeron en su obra. Tras una breve estancia en Madrid, regresó a Francia y de ahí, en 1855, marchó a México donde el emperador Maximiliano lo nombró director del teatro Nacional. Publicó un libro de memorias a su regreso a España.
Pórtico interior en el piso bajo del palacio del Emperador Majencio, que da paso a, las habitaciones de Publio, Prefecto de Roma, y a los jardines. Puerta a la derecha, que da al interior del palacio. Puerta a la izquierda, que da a los aposentos de Publio y Sofronia. En el fondo una balaustrada de piedra, por cuyo centro se sale a los jardines del Emperador, que se extienden detrás de ella, iluminados por la Luna, decorados con estatuas, fuentes, arcos, jarrones, etc., etc. A lo lejos, y cerrando el cuadro, la loma del monte Aventino, frente al cual estuvo construido el palacio de los Césares, en donde se supone la Escena.
Al levantarse el telón aparecerá Sofronia asomada a la balaustrada y mirando a los jardines con atención. Silano aparece al quinto verso por el fondo.
Sofronia Vuelve; no hay medio ya, todo es inútil.
Acaben de una vez vanas excusas,
y repela sus bárbaros antojos
de la noble virtud la fuerza ruda.
¿Quiere guerra? La habrá, desesperada.
Yo caeré acaso en tan horrenda lucha;
mas no me da pavor, yo la provoco;
muerta caeré, pero rendida, nunca.
Sofronia y Silano
Sofronia Pronto vuelves.
Silano Da pronto y fácil paso
puerta en ese ala del palacio oculta.
Sofronia ¿Qué dice tu señor?
Silano (Dándole una carta o papiro.)
Lee lo que dice.
Sofronia (Después de leer.)
¿Por fuerza o voluntad he de ser suya?
Silano Él mismo quiere de tu misma boca
tu asentimiento oír o tu repulsa,
y a ti vendrá dentro de poco: piénsalo;
su voluntad con tu interés consulta,
pero si aprecias un consejo, cede.
Sofronia ¿Quién tu opinión, esclavo, te pregunta?
Silencio, y agradece si a sus plantas
con lengua vuelves en la boca inmunda.
Silano ¿Esa respuesta le daré?
Sofronia La misma.
Silano Es el Emperador.
Sofronia ¿Lo pongo en duda?
Silano Vas su furia a excitar.
Sofronia Despeja, esclavo;
yo desprecio su amor como su furia.
Silano Dueño es de sus vasallos absoluto.
Sofronia No llega su poder más que a la tumba.
Silano Te la abre ante los pies tu resistencia.
Sofronia Sabré en ella caer libre de culpa.
Silano ¿Eso dices?
Sofronia No más.
Silano Quieran los dioses
valerte.
Sofronia Ve.
Silano Tu esclavo te saluda.
Sofronia Primero de una vez el pecho mío
desgarren sus verdugos, y una a una
las gotas de mi sangre derramadas,
el alma arranquen de la carne impura.