Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Vier Jugendliche mit ganz speziellen Fähigkeiten werden aus ihrem Alltag herausgerissen. Sie sollen einen Auftrag erfüllen, der sie das Leben kosten könnte. Doch es gibt kein Zurück, sonst wird ihre Stadt für alle Ewigkeit im Nebel versinken. Sie trotzen den Gefahren, wachsen über sich selbst hinaus. Wird ihnen die Rettung tatsächlich gelingen?
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 524
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Damaris Kofmehl & Demetri Betts
Dark City:
Das Buch der Prophetie
Damaris Kofmehl&Demetri Betts
Dark City
Das Buch der Prophetie
www.fontis-verlag.com
Der Familie Weiß gewidmet,
Erhard, Gudrun, Regina und Teresa.
Eure Liebe zu den Menschen ist bewundernswert.
Ihr gebt mit Freuden und teilt euer Zuhause,
euer Geld und eure Zeit mit anderen.
Wir lieben euch.
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über www.dnb.de abrufbar.
© 2008 by `fontis - Brunnen Basel
E-Book: © 2013 by `fontis - Brunnen Basel
Umschlag inkl. Illustrationen: Roloff, Basel
Karte im Innenteil: Roloff, Basel
E-Book: mbassador GmbH, Luzern
E-ISBN 978-3-03848-570-4
PROLOG
Eine andere Zeit. Eine andere Welt. Irgendwo in den Weiten der Meere liegt eine Insel von paradiesischer Schönheit, eine Insel, die bis zum heutigen Tag verborgen ist. Viele große Entdecker und Abenteurer haben versucht, diese Insel ausfindig zu machen. Doch jede Mission ist fehlgeschlagen. Kein Schiff, das versuchte, dieses unentdeckte Land aufzuspüren, ist je von seiner Expedition zurückgekehrt. Viele glauben, die Insel sei bloß ein Mythos und existiere in Wirklichkeit gar nicht.
Sie täuschen sich. Es gibt sie wirklich. Ihr Name ist so geheimnisvoll wie sie selbst: Shaíria, eine Insel voller Legenden und sagenumwobener Geschöpfe, eine Insel, deren Bewohner sich durch eine eigenständige, hoch entwickelte Kultur und Technologie auszeichneten und es gleichzeitig verstanden, im Einklang mit der Natur zu leben.
Jeden Morgen, wenn die Sonne über dem Horizont aufging, wenn das sanfte Morgenlicht die grünen Hügel, die weiten Ebenen, die dichten Wälder, die kristallklaren Seen, die majestätischen Vulkane und schneebedeckten Berge mit seinem goldenen Licht streifte, schien es, als hätte Gott ein Stückchen Paradies mitten ins Meer gemalt. Ja, Shaíria war ein Paradies – doch davon ist leider nicht mehr viel übrig.
Die Legende sagt, Gott hätte sich von Shaíria abgewandt und seinen Zorn über der Insel ausgeschüttet. Nur die älteren Inselbewohner erinnern sich noch daran, wie es war, bevor die Dunkelheit sich über dem Land ausbreitete. An jenem furchtbaren Tag, als die Sonne sich verfinsterte, war es, als würde ein Schwert durch die Seele des Landes dringen. Schon vor tausend und abertausend Jahren sei dieses Unglück prophezeit worden, so erzählt man sich.
An jenem furchtbaren Tag hörten die Menschen plötzlich von weither ein lautes Brausen. Es klang wie ein Posaunenschall, und dann sahen sie etwas vom Himmel fallen. Es sah aus wie eine brennende Fackel, wie ein großer, feuerglühender Berg. Er leuchtete so hell, dass die Inselbewohner fürchteten, sie würden erblinden. Und gleichzeitig schlug ihnen eine Hitzewelle entgegen, dass sie meinten, sie würden bei lebendigem Leibe verglühen. Kurz darauf war ein wildes Getöse zu hören, als der brennende Fels mitten ins Meer stürzte. Die Erde begann zu beben. Ganze Berghänge lösten sich und stürzten mit lautem Krachen hinunter in die Täler. Das Meer vor Shaíria verwandelte sich in einen einzigen Feuersee.
Eine gigantische Sturmwelle aus blutrotem Feuer und brodelndem Wasser peitschte über die Insel hinweg und fegte im Bruchteil einer Sekunde ganze Dörfer und Städte von der Landkarte. Obwohl die Bergkette an der Küste die Welle etwas reduzierte, war sie im Inneren der Insel immer noch enorm. Sogar die höchsten Türme und modernsten Gebäude stürzten in sich zusammen, als wären sie aus Karton. Es geschah alles genau so, wie es von Anbeginn an prophezeit worden war. Es war eine Naturkatastrophe, wie es sie noch nie gegeben hatte und auch nie wieder geben würde, so sagt die Legende. In einem Augenblick wurde eine fortschrittliche Gesellschaft mitsamt all ihren technischen Errungenschaften durch eine Wolke aus Glut und siedendem Wasser ausgelöscht. Zurück blieb nichts als Schutt und Asche.
Nur ein einziges Gebiet blieb von dieser Flutwelle verschont: die Malan-Hochebene, eingebettet in das zerklüftete Ysah-Gebirge im Westen der Insel. Die gesamte Fläche war von einer gigantischen Mauer umgeben. Und allein diese Mauer schützte die Menschen vor der glühenden Gischt, die an diesem Tag mit tödlicher Wucht über die gesamte Insel hereinbrach. Allein diese Mauer bewahrte die Menschen vor dem sicheren Tod.
Doch es gab etwas, wovor auch die Mauer sie nicht schützen konnte, eine Gefahr, die sich ihnen noch am selben Tag schleichend näherte und von niemandem aufgehalten werden konnte: der Nebel. Wie aus einem riesigen Schmelzofen quollen Rauch und beißender Qualm aus der Tiefe. Die Legende sagt, der Dunst wäre mit einem Fluch behaftet, der aus den tiefsten aller Abgründe stamme und mit keiner irdischen Kraft zu brechen sei. Die Dämpfe stiegen langsam höher, krochen durch das Mirin-Tal hinauf ins Ysah-Gebirge, kletterten an den steilen Felshängen hinüber zur Malan-Hochebene, wälzten sich über die hohe Mauer und breiteten sich in der Ebene aus. Innerhalb weniger Stunden war die Luft so verpestet, dass man die Sonne nicht mehr sehen konnte. Und als der dichte Nebel über mehrere Tage, ja sogar Wochen, unverändert anhielt, ahnten die Menschen, dass ihr Leben nie mehr dasselbe sein würde. Die gesamte Insel hatte sich in einen Ort der ewigen Dämmerung verwandelt, und mit der Zeit gaben die Menschen dem düsteren Gebiet innerhalb der Mauer einen neuen Namen: Dark City.
Dies ist die Legende von Dark City.
1
Jetzt hatten meine Füße Feuer gefangen. Doch kein Schrei drang aus meiner trockenen Kehle. Mit hängenden Schultern und gesenktem Kopf blickte ich an meinem gefesselten Körper hinunter auf die hochschlagenden Flammen. Ich stand auf dem Scheiterhaufen, gebunden an einen Holzpfahl, und spürte, wie die Wärme an meinen Beinen hochkroch, unaufhaltsam, tödlich. Ein Windstoß blies mir mein weißes, langes Haar ins Gesicht, und im nächsten Augenblick loderte und qualmte das Feuer noch höher um mich herum. Meine Haare kräuselten sich und wurden von der bloßen Hitze versengt. Mein zerfetztes Gewand fing Feuer und fraß sich in meine Haut. An meinen Füßen bildeten sich Brandblasen. Es roch nach verbranntem Fleisch, und es war mein eigenes. Der süßliche Geruch war Ekel erregend, der Schmerz unbeschreiblich. Meine Hände, die hinter dem Holzpfosten zusammengebunden waren, verkrampften sich. Mein Körper rebellierte. Ich zerrte an den Fesseln, versuchte meinem furchtbaren Schicksal zu entrinnen.
«Brenn, Hexe, brenn!», hörte ich die Menschen aus allen Richtungen durch den Nebel schreien. Sie klatschten und johlten wie in fiebrigem Wahn. Sie alle waren in die Arena gekommen, um meinen qualvollen Tod zu feiern. Ich stöhnte und wünschte, es möge nicht mehr lange dauern. Durch den beißenden Rauch und die immer höher züngelnden Flammen, die mich von allen Seiten einschlossen, sah ich, wie sich mir jemand näherte. Es war derselbe schwarze Ritter, der unter tosendem Beifall das aufgeschichtete Holz mit einer Fackel in Brand gesteckt hatte. Ein stolzer Mann. Er saß hoch zu Ross und musterte mich mit sichtlicher Genugtuung.
«Ihr habt wohl geglaubt, wir würden Euch nie finden. Wie töricht von Euch. Wo sind jetzt Eure Zauberkräfte, Hexe? Wo ist Euer Sieg?» Er lachte. Mein ganzer Körper stand nun in Flammen. Ich hatte mich in eine brennende Feuersäule verwandelt. Die Menge tobte. Die schier unvorstellbaren Qualen drohten mir den Verstand zu rauben. Mein Kopf hing schlaff herab und baumelte leicht zur Seite, als ich mit röchelnder Stimme durch die Feuersbrunst flüsterte:
«Ihr seid es, der mir … der mir zum Sieg verholfen hat.»
Der Ritter musste sich wohl wundern, warum er meine Worte trotz tosender Flammen so deutlich verstehen konnte. «Welcher Sieg?», spottete er. «Ihr seid des Todes, Hexe! Es ist aus. Selbst Eure Magie reicht nicht über die Grenzen dieses irdischen Lebens hinaus.»
«Ihr täuscht Euch», entgegnete ich gurgelnd, den Blick gesenkt, «meine Mission … hat soeben begonnen.» Ein verzerrtes Lächeln zeichnete sich auf meinem Gesicht ab, als mein Geist ein letztes Mal in mir aufflackerte. Ich hob langsam den Kopf, wie in Trance. Ich spürte, wie eine Kraft von mir Besitz ergriff, die nicht die meine war. Dann riss ich die Augen auf. Mit einem Schlag war alle Farbe aus dem Gesicht des Ritters gewichen. Er starrte mich entgeistert an, sein Kinn begann zu beben. Sein Pferd wieherte laut, bäumte sich auf und warf ihn aus dem Sattel. Er rappelte sich hoch und stolperte davon wie ein Wahnsinniger. Ich spürte die Verwirrung, die Panik in seinem Blick. Ich wusste, dass er es sehen konnte. Trotz der Nebelschwaden und des Qualms. Es war ein gespenstischer Moment. Meine Muskeln strafften sich. Ich holte tief Luft und atmete den Geruch von Rauch und geröstetem Fleisch ein. Die Augen nach oben gerichtet, schrie ich mit messerscharfer Stimme triumphierend durch das prasselnde Feuer in die Arena hinaus:
«Aaaaaarloooooo!»
Das Echo meiner Stimme hallte von den Felsen wider, mächtig und schauerlich zugleich. Für einen kurzen Augenblick schien die Existenz von Dark City auf ein einziges Wort zusammengeschrumpft zu sein. Es war mein letztes in dieser Welt. Die tanzenden Flammen verschwammen vor meinen Augen. Mein Kopf sank schwer auf meine verbrannte Schulter. Ich spürte, wie sich meine Seele von meinem Körper löste, und fühlte mich auf einmal leicht. Ich war am Ziel. Dies war mein Ende. Und zugleich der Anfang.
2
Aliyah wachte schweißgebadet auf. Stocksteif lag sie auf der zerschlissenen Matratze in der Ecke ihrer engen Kammer. Sie grub ihre schmutzigen Fingernägel in die löchrige Decke. Ihr Puls raste. Die Dunkelheit, die sie von allen Seiten umgab, fühlte sich schwärzer an denn je. Es war keine gute Dunkelheit. Es war nicht die Dunkelheit ihrer erblindeten Augen. Es war auch nicht die Dunkelheit der Nacht. Es war eine greifbare Dunkelheit; etwas, das düsterer und unheimlicher war als alles, was Aliyah jemals empfunden hatte. Und obwohl sich ihre Füße so heiß anfühlten, als würde sie auf glühenden Kohlen stehen, fröstelte es sie am ganzen Körper.
Die Sechzehnjährige tastete mit der rechten Hand nach ihrem weißen Wolf, der leise hechelnd neben ihr gelegen hatte und durch ihr ruckartiges Erwachen ebenfalls aufgesprungen war. Er spürte die Unruhe seiner jungen Herrin instinktiv. Treuherzig blickte er sie mit seinen eisblauen Augen von der Seite an, gab einen winselnden Laut von sich und legte beschützend seine rechte Pfote auf sie. Aliyah klammerte sich an sein dickes weißes Fell. Es gab ihr das Gefühl von Sicherheit.
«Ich habe sie gesehen, Nayati», sagte sie leise. «Es war … unheimlich. Noch nie habe ich so etwas Unheimliches gesehen.» Sie schwieg und versuchte, die Bilder zu verdrängen, die ihr den Schlaf geraubt hatten. Aber es gelang ihr nicht. Feuer, tanzende Schatten, Gelächter, Flammen, ein Gesicht – und dann diese Augen. Sie hatten sich unauslöschlich in ihre Seele eingebrannt.
«Sie hat mich angesehen. Sie hat mir direkt in die Augen geschaut», murmelte das Mädchen. «Es tat weh. Es brannte wie Feuer in meiner Brust. Ich wollte schreien, aber es ging nicht. Ich wollte wegsehen, aber ich konnte nicht. Es war, als würde sie mich zwingen, sie anzusehen. Es war, als ob …»
Nayati hechelte und hörte seiner jungen Herrin geduldig zu, als würde er jedes ihrer Worte verstehen. Sie sprach den letzten Gedanken nicht mehr aus. Stattdessen zog sie ihren Arm zurück und drehte sich gegen die Wand. Sie winkelte die Beine an den Körper und rollte sich zusammen wie eine Katze.
«Etwas Schreckliches wird geschehen, ich spüre es.» Sie flüsterte die Worte nur.
Der Wolf kroch näher zu ihr heran und legte seinen Kopf auf ihre Schulter, entschlossen, sie gegen alles und jeden zu verteidigen, der ihr irgendein Leid zufügen wollte. Trotzdem zitterte Aliyah noch immer ein wenig.
«Ich habe Angst, Nayati», hauchte sie.
Sie schloss die Augen und zog sich die alte Decke bis über die Ohren. Sie spürte den feuchten Nebel im Gesicht. Er kroch an ihr hoch wie eine kalte Hand, die nach ihr greifen wollte. Dick und schwer hingen die Nebelschwaden in der Kammer, als würden sie in der Dunkelheit jemandem auflauern. Es war eine gefährliche Dunkelheit. Aliyah wusste es. Erst als ihre Atemzüge wieder tief und gleichmäßig waren, legte auch Nayati seine Ohren zurück und entspannte sich.
3
Katara löste eine brennende Fackel aus ihrer Halterung in der Burgmauer. Es war kurz nach Mitternacht. Einer Katze gleich glitt Katara in ihren ausgetretenen Schuhen die Stufen der steinernen Wendeltreppe hinunter. Sie trug knielange, hautenge Hosen, einen kurzen dunkelvioletten Rock und ein ärmelloses Lederhemd mit auffälligem Reißverschluss. Darüber trug sie einen ebenfalls ärmellosen silbergrauen Mantel, der ihr fast bis zu den Fußknöcheln reichte. Er erinnerte entfernt an die Flügel einer Fledermaus und warf beim Gehen einen beinahe gespenstischen Schatten an die Burgmauer. Zwei breite silberne Armspangen schmückten die für eine Siebzehnjährige sehr kräftigen Oberarme. Ein langes Zöpfchen aus bunten Glasperlen und kleinen Holzkugeln war sorgfältig in ihr pechschwarzes Haar geflochten. Seidig fiel ihr schulterlanges Haar um ihr feines weißes Gesicht, das aussah, als wäre es aus reinstem Elfenbein geschnitzt. Zwei smaragdgrüne Augen funkelten abenteuerlustig daraus hervor.
Bei einer Fensterscharte hielt das Mädchen kurz inne und warf einen Blick in die Nacht hinaus. Als ihre Mutter noch lebte, hatte sie ihr erzählt, früher hätte man in klaren Nächten Tausende von Sternen am Firmament funkeln sehen können. Ja, bevor der Nebel kam, hätte der Nachthimmel über Shaíria zuweilen ausgesehen wie ein dunkelblaues, mit Diamanten besetztes Abendkleid. Katara konnte sich das nur schwer vorstellen. Alles, was sie sah, war tiefste Finsternis.
Weit unter ihr, irgendwo im Nichts, lag Dark City, verschluckt von der Dunkelheit der Nacht und dem zähen Nebel, der so dicht war, dass er den Menschen das Gefühl gab, daran ersticken zu müssen.
Katara drehte sich um. Ihre beiden Freundinnen gesellten sich kichernd und tuschelnd zu ihr. Sie waren ziemlich aufgeregt über den nächtlichen Ausflug. Katara legte drohend den Zeigefinger auf den Mund und bedeutete ihnen damit, sich ganz ruhig zu verhalten.
«Wenn mein Vater uns erwischt, kriege ich mächtigen Ärger!», flüsterte sie. «Er hat mir ausdrücklich gesagt, ich dürfe nicht ins Verlies gehen. Also seid still, sonst verratet ihr uns.»
Die Mädchen nickten und hielten sich die Hand vor den Mund, um nicht weiterzukichern.
«Ich war noch nie in einem echten Burgverlies», sagte Yolanda, die Kleinere der beiden, nach einer Weile. Sie trug einen verspielten weiten Schnürrock und Sandalen. Ein sorgfältig geflochtener blonder Zopf hing ihr im Nacken. «Da unten gibt’s bestimmt Ratten und Spinnen und allerlei Ungeziefer. Wenn ich eine Ratte sehe, muss ich schreien, das kann ich euch gleich sagen.»
«Wenn du nicht mal eine Ratte sehen kannst, ohne in Panik zu geraten, wäre es vielleicht besser, du würdest hierbleiben», spottete Xenia, ein Mädchen mit keckem Blick und kurz geschnittenen roten Haaren. Sie trug grobe Schuhe mit dicken Ledersohlen, dazu eng anliegende Hosen und einen Wollpullover. In ihren Ohrläppchen steckten auf jeder Seite drei Ohrringe, und ein kleiner Ring über der linken Augenbraue vervollständigte ihren frechen Look.
«Ich habe keine Angst», verteidigte sich Yolanda. «Außerdem ist die Hexe angekettet, hab ich Recht, Katara?»
«Angekettet schon, aber vermutlich ist sie tausendmal unheimlicher als alle Ratten und Spinnen, die dort unten hausen», ermahnte sie Katara.
«Hast du sie schon gesehen?»
«Nein. Ich sagte euch doch, mein Vater schärfte mir ein, ich solle mich von ihr fernhalten.»
«Ich dachte, er lässt dich sonst immer zu den Gefangenen gehen?»
«Diesmal nicht. Er sagt, sie sei anders.»
«Natürlich ist sie anders», grunzte Xenia, «sie ist eine legendäre Hexe und wird dafür morgen auf dem Scheiterhaufen brennen.»
«Ja, das wird sie», bestätigte Katara und hielt ihre Fackel fester. «Mein Vater wurde dazu bestimmt, sie anzuzünden.»
«Im Ernst?»
Katara nickte. Sie konnte ihren Stolz nicht verbergen. Es war eine immense Ehre, derjenige sein zu dürfen, der den Scheiterhaufen in Brand setzte. Nur jemand, der Drakars höchstes Vertrauen und all seinen Respekt genoss, wurde jeweils für diese würdevolle Handlung auserwählt. Die beiden Mädchen waren mächtig beeindruckt.
«Vielleicht will dein Vater deshalb nicht, dass du ihr zu nahe kommst», kombinierte Yolanda. «Vielleicht hat er Angst, sie könnte dich mit einem Fluch belegen. Das wäre durchaus verständlich. Ich habe schon von Fällen gehört …»
Katara winkte ab. «Alles dummes Geschwätz. Legenden und Märchen.»
«Nein, du, im Ernst», beharrte Yolanda auf ihrer Geschichte, «man sagt, es gibt Hexen, die einen Fluch über dir aussprechen, der dich in eine von ihnen verwandelt. Ich weiß nicht, wie das geschieht, aber man sagt, einige könnten es.»
«Wer hat dir denn den Humbug erzählt? Etwa dein Kindermädchen?»
«Davon habe ich auch schon gehört», fiel Xenia ein. «Mein Onkel erzählte mir, der Freund seines Arbeitskollegen wäre eines Tages spurlos verschwunden. Man geht davon aus, dass er am Abend vorher Kontakt mit einer Hexe hatte. Vielleicht ist wirklich etwas dran an der Sache.»
«Jetzt aber Schluss damit!», brauste Katara empört auf. «Wollt ihr die Aktion etwa abblasen wegen dieser lächerlichen Spukgeschichten?»
Die Mädchen schüttelten heftig den Kopf.
«Nein, natürlich nicht», sagte Xenia. «Ich habe noch nie eine Hexe aus der Nähe gesehen. Diese Chance lasse ich mir nicht entgehen, um nichts in der Welt.»
«Ich auch nicht», schloss sich Yolanda ihrer Freundin an. «Wahrscheinlich hast du ja Recht. Es sind nichts weiter als Gerüchte.»
Katara nickte zufrieden. «Gerüchte, nichts weiter. Die Hexe wird uns schon keinen Fluch anhängen, da macht euch mal keine Sorgen. Sie wird überhaupt nichts tun. Ihre Macht ist gebrochen. Dies ist ihre letzte Nacht. Morgen wird Dark City in Jubel ausbrechen, wenn sie in der Arena in Flammen aufgeht.» Sie schob sich ihr Glasperlenzöpfchen hinters Ohr und ging weiter. Die Mädchen folgten ihr, Xenia mit festen Schritten, Yolanda etwas zögerlich.
4
Immer tiefer stiegen sie in dem Turm hinab, bis die Mauer dem blanken Felsen wich. Die Treppe ging weiter, sie schien direkt in den Felsen gehauen zu sein. Sie stiegen mitten in den Berg hinein, auf dem die Burg errichtet worden war, tiefer und tiefer. Es wurde merklich kühler. Nach einer Weile erreichten sie einen langen Gang mit alten Rüstungen. Die Rüstungen standen in Mauernischen auf beiden Seiten, und ihre langen Speere kreuzten sich über den Köpfen der Jugendlichen. Im Feuerschein der Fackel hatte man beinahe den Eindruck, als würden richtige Soldaten darin stecken. Katara amüsierte sich, wie ihre Freundinnen sich duckten und kaum wagten, zur Seite zu blicken. Typisch Mädchen, dachte sie.
«Es sind bloß Rüstungen», beruhigte sie die zwei. «Ist nichts weiter als Blech.» Sie klopfte zum Beweis an den Brustschild einer Rüstung. Es klang hohl. «Überzeugt?»
«Die sehen so echt aus», flüsterte Yolanda. «Stell dir vor, es würde sich plötzlich eine von denen bewegen und mit dem Speer auf uns losgehen!»
«Glaub mir, die haben sich noch nie bewegt», versicherte ihr Katara. «Und sie werden es auch heute Nacht nicht tun.»
«Das will ich auch schwer hoffen», murmelte Yolanda.
Die Mädchen bogen in einen Quergang, folgten ihm hundert Schritte und schlugen erneut einen Haken in einen sich leicht neigenden Gang. Die Felswände waren nass, und an manchen Stellen tropfte es. Katara lief rasch und zielstrebig. Sie kannte den Weg zu den Burgverliesen im Schlaf. Manchmal begleitete sie ihren Vater, wenn er einen neuen Gefangenen ablieferte.
Goran, so hieß ihr Vater, war ein schwarzer Ritter und stand im persönlichen Dienst von König Drakar dem Zweiten. Drakar war neunzehn Jahre alt gewesen, als er an die Macht kam. Sein Vater, Drakar der Erste, hatte Dark City ein Jahr nach der großen Nebelkatastrophe zu einem Stadtstaat erklärt. Im Jahre 30 nach der Nebelkatastrophe verlor er unter mysteriösen Umständen sein Leben, und sein Sohn, Drakar der Zweite, wurde unverzüglich zum neuen König gekrönt.
Drei Jahre regierte Drakar der Zweite jetzt schon über Dark City. Trotz seines jugendlichen Alters herrschte der nun Zweiundzwanzigjährige mit derselben Aufopferung über die Stadt, wie sein Vater es getan hatte. Das Volk liebte und verehrte ihn. Durch die wichtige Position ihres Vaters kannte Katara ihn sogar persönlich. Die Siebzehnjährige bewunderte seine Entschlossenheit und seinen scharfen Verstand. Er war ein impulsiver junger Mann mit einem starken Willen, ein König, den man sich nicht zum Gegner wünschte.
Kataras Vater war ihm treu ergeben, und als rechte Hand des Monarchen genoss er das große Vorrecht, mit seiner Tochter unmittelbar auf dem Burggelände zu wohnen. Die Burg war von Drakar dem Ersten erbaut worden und lag wie ein mächtiges Schiff auf einem imposanten Tufffelsen, der nach allen Seiten steil, teilweise fast senkrecht abfiel. An der Westseite schmiegte sich der Tote Fluss unmittelbar an die steile Felswand. An der Ostseite schlängelte sich eine schmale Bergstraße den Felsen hoch. Sie war an und in den Berg gebaut worden und stellte die einzige Verbindungsstraße zwischen der Stadt und der Burg dar. Das letzte Stück vor dem Burgtor fehlte jedoch. Es war vor vielen Jahren durch eine gewaltige Zugbrücke ersetzt worden.
Katara fand es großartig, auf dem weitläufigen Burggelände wohnen zu dürfen. Als sie noch kleiner war, spielte sie mit ihren Freunden im Labyrinth der vielen Burggänge Verstecken, hielt die Wachen zum Narren oder bewarf von einem der über hundert Turmfenster die unten vorbeilaufenden Soldaten mit Wasserbomben. Aber jetzt war sie älter geworden und hatte keine Zeit mehr für solche kindlichen Späße.
Ihr Vater und das gesamte Königshaus waren der Ansicht, dass es für sie an der Zeit wäre, sich wie eine Lady zu benehmen. Als sie vierzehn Jahre alt wurde, hatten sie darauf bestanden, dass Katara endlich lernte zu kochen, zu putzen und zu nähen und sich in aller Schlichtheit und Unterwürfigkeit auf die Bedürfnisse ihres zukünftigen Gatten vorzubereiten wie alle andern adligen Mädchen in ihrem Alter. Doch vom Tag ihrer Geburt an hatte Katara gespürt, dass ihr Geist kräftig und stolz war. In ihren Adern floss das Blut einer Kämpferin. Und so hatte sie ihren Willen durchgesetzt und anstatt Kochen lieber Kämpfen gelernt. Sie wusste ohne jeden Zweifel, dass es ihr Schicksal war zu kämpfen, und der große Master Tromar, ihr privater Kampftrainer, brachte ihr in einer zweijährigen, harten Ausbildung alle Tricks und Techniken bei, die normalerweise den Rittern vorbehalten waren. Mit sechzehn Jahren konnte Katara so geschickt mit dem Schwert umgehen, dass sie sogar ihren Vater verblüffte. Und ihr Vater war nicht jemand, der sich leicht beeindrucken ließ. Er war ein ehrgeiziger Mann, groß und kräftig, mit breiten Schultern und strengen Gesichtszügen; ein Mann, der sein Leben für seinen König und für Dark City geben würde, wenn es sein musste.
Katara liebte und verehrte ihren Vater und wünschte sich nichts sehnlicher, als irgendwann in ihrem Leben in seine Fußstapfen zu treten. Eines Tages würde sie Seite an Seite mit ihm kämpfen. Eines Tages würde sie vielleicht sogar als erste Frau in der Geschichte Dark Citys zum Ritter geschlagen. Das war ein Traum, für den es sich zu kämpfen lohnte.
Kataras Vater liebte sie über alles und hatte dennoch nur wenig Zeit für sie. Aber wenn er sich Zeit für sie nahm, genoss es Katara umso mehr. Einige Wochen zuvor hatte der schwarze Ritter seine Tochter auf einen langen Ausritt mitgenommen. Er sagte, er hätte etwas sehr Wichtiges mit ihr zu besprechen.
«Worum geht es denn?», fragte Katara neugierig, als sie ihren Fuchs-Hengst aus dem Stall führte.
«Lass uns erst einmal ein kleines Wettrennen machen», sagte ihr Vater amüsiert und tätschelte den Hals seines schwarzen Hengstes. «Ich möchte sehen, wie gut sich meine kleine Feuerblume mittlerweile im Sattel hält.»
Meine kleine Feuerblume. Katara liebte es, wenn ihr Vater sie so nannte. Er hatte den Kosenamen erfunden, als sie zum ersten Mal im Burghof auf einem wirklich störrischen Pferd gesessen hatte. Vergeblich hatte der wilde Hengst versucht, das damals zehnjährige Mädchen aus dem Sattel zu werfen. Wie eine zarte Blume hätte sie auf dem Rücken des Pferdes ausgesehen, das hatte ihr Vater ihr danach begeistert gesagt, eine zarte Blume mit einem feurigen Willen. Seither nannte er sie seine kleine Feuerblume, und Katara mochte den Namen. Denn sie wusste, dass Vaters ganzer Stolz darin steckte. Es war ein gutes Gefühl, wenn ihr Vater stolz auf sie war.
«Du wirst überrascht sein, wie schnell ich geworden bin, Vater», grinste Katara keck zurück, während sie ihr Pferd sattelte. «Wo soll das Rennen zu Ende sein?»
«Vor der Brücke, die über den Toten Fluss führt.»
«Einverstanden», sagte Katara, zog die letzten Riemen fest und schwang sich geschickt in den Sattel. «Ich werde vor dir dort sein.»
«Das werden wir ja sehen», meinte Goran, während er seinen Fuß in den Steigbügel setzte und sich mit Leichtigkeit auf sein großes Pferd schwang. Der Hengst tänzelte ein wenig, und seine Nüstern blähten sich.
«Bereit?», fragte der Vater.
Katara nickte.
«Dann los!»
Eine Staubwolke wirbelte auf, als der schwarze Ritter seinem Pferd die Sporen gab und über das Burggelände davonstob. Sein schwarzer Mantel flatterte im Wind. Durch den Nebel sah er beinahe aus wie ein Geisterreiter.
«Heja!», rief Katara mit funkelnden Augen, stieß dem Fuchs die Fersen in die Flanken und jagte ihrem Vater hinterher. Die Hufe klapperten auf dem Boden, als sie dicht hintereinander über die Zugbrücke preschten. Fast Hals an Hals jagten die beiden Hengste den schmalen Pfad den Berg entlang hinunter ins Tal. Mal war Katara eine Halslänge weiter vorne, dann wieder Goran. Sie umrundeten das Kloster der Eolithen, der Weisen Drakars, das sich am Fuße des Tufffelsens befand, und galoppierten eine gute Meile am Toten Fluss entlang, bis die matschige Straße schmäler wurde und sich in einen kleinen Trampelpfad verwandelte. Kurz vor der Holzbrücke zügelten sie ihre Hengste, und die Pferde kamen schnaubend und zitternd zum Stehen. Der schwarze Ritter hatte das Ziel nur um Haaresbreite vor seiner Tochter erreicht. Er lachte vergnügt.
«Nicht schlecht», meinte er keuchend und sichtlich beeindruckt. «Du bist besser, als ich dachte.»
«Nächstes Mal schlage ich dich», versicherte ihm Katara außer Atem und blies sich eine Haarsträhne aus dem Gesicht. Die Muskeln ihrer kräftigen Oberarme spannten sich unter ihren Armreifen. «Und? Was ist es, das du mir so dringend sagen wolltest, Vater?»
«Reiten wir erst ein Stück durch den Eulenwald», antwortete Goran, ohne ihre Neugier zu befriedigen. Katara hatte nichts dagegen. Es war ein herrliches Gefühl, mit ihrem Vater auszureiten. Momente wie diese waren viel zu selten, und sie wünschte sich, ihr Vater hätte mehr Zeit für sie. Aber als oberster schwarzer Ritter des Königs war er praktisch rund um die Uhr, sieben Tage die Woche, in Alarmbereitschaft und konnte sich nicht viele Freiheiten nehmen. Umso mehr genoss es Katara, an diesem Morgen einfach mit ihrem Vater zusammen zu sein und ihn ganz für sich allein zu haben. Sie fühlte sich wie ein kleines Mädchen an der Hand des Vaters, so sicher und geborgen, als könnte ihr nichts und niemand etwas anhaben.
Sie ritten über den Toten Fluss und bogen in den Weg ein, der in den Eulenwald führte. Es war ein geheimnisvoller Wald. Man hörte kein Geräusch, kein Vogelzwitschern, nicht einmal den Ruf einer Eule. Die uralten knorrigen Bäume wirkten gespenstisch im Dunst. Der Nebel schien hier noch dicker zu sein als auf der Burg.
«Bleib immer dicht bei mir», sagte ihr Vater. «Sonst verlieren wir uns rasch aus den Augen.»
Tatsächlich war der Nebel an einigen Stellen so dicht, dass man keine zwanzig Schritte weit sehen konnte. Unwillkürlich erinnerte sich Katara daran, dass es die Hexen gewesen waren, die den Nebel damals mit ihrer Zauberkraft aus der Tiefe heraufbeschworen hatten. Es machte sie wütend, wenn sie nur schon daran dachte. Einige glaubten zwar, der Nebel wäre allein auf den Einschlag des großen Felsens zurückzuführen. Doch Katara wusste, dass dem nicht so war. Die Hexen allein waren schuld am Elend der Stadt. Sie allein waren verantwortlich dafür, dass der Nebel gekommen war und das Licht vertrieben hatte.
Eine Weile ritten sie stumm nebeneinander her, bis Katara die Stille brach. «Vater, wie alt warst du eigentlich, als der Nebel kam?»
«Ich war zehn», erzählte Goran, «das war sechzehn Jahre vor deiner Geburt.» Er schüttelte den Kopf. «Ich erinnere mich an den Tag, als wäre es gestern gewesen. Keiner, der diesen Tag erlebt hat, wird ihn je wieder vergessen. Es ist der dunkelste Tag in unserer Geschichte.»
Er zügelte seinen Rappen und lenkte ihn auf einen schmalen Pfad, der sich durch die knorrigen Bäume einen Hügel hochschlängelte. Katara schnalzte mit der Zunge und brachte ihren Fuchs neben den Hengst ihres Vaters. Seite an Seite trotteten die Pferde durch den gespenstischen Wald. Wildes Moos, das aussah wie übergroße Spinnweben, hing überall von den Bäumen, und manchmal mussten sie sich bücken, damit ihnen die vom Nebel angefeuchteten Flechten nicht ins Gesicht klatschten.
«Früher war der Eulenwald ein Wald voller Leben», berichtete der Vater. «Ich kam oft hierher. Wir bauten uns Baumhäuser und spielten Verstecken. Wir bastelten uns Pfeil und Bogen und gingen auf Wildschweinjagd, haben allerdings nie eins erlegt. Aber dann kam der Nebel … ja, der Nebel.»
«Was ist geschehen?», fragte Katara.
Goran zuckte die Achseln. «Das frage ich mich auch. Zuerst dachten wir alle, der Nebel würde sich im Laufe des Tages verziehen. Aber das tat er nicht. Er wurde je länger je dichter. Die Häuser wurden immer unschärfer, bis wir nur noch ihre Silhouetten erkennen konnten. Es war gespenstisch. Die Stadt wurde von der eigenartigsten Welle überflutet, die die Welt je gesehen hat.» Er machte eine Pause.
Katara hörte ihm aufmerksam zu. «Und dann?»
«Dann war auf einmal alles weg, die Häuser, die Bäume, die Landschaft, alles.» Er sagte es ganz leise, ja flüsternd, mit leicht zusammengekniffenen Augen, so als würde es ihn erneut schaudern, wenn er daran zurückdachte. «Der Nebel verschluckte uns förmlich. Und da standen wir in der trüben Suppe und konnten die eigene Hand nicht mehr vor den Augen erkennen. Ich glaubte, mein letztes Stündchen hätte geschlagen. Ich hatte Angst.»
«Du hattest Angst, Vater?»
«Ich war ein kleiner Junge. Ich wusste nicht, was da geschah. Ich meine, du bist mit dem Nebel aufgewachsen. Für dich ist es nichts Besonderes, wenn der Nebel zuweilen so dick ist, dass du glaubst, du könntest ganze Blöcke herausschneiden. Aber wir hatten so etwas noch nie zuvor gesehen. Es war unheimlich, das kannst du mir glauben.»
Der schwarze Ritter machte eine Pause. Katara spürte, wie ihm die Sache heute noch zu schaffen machte. Auch nach so vielen Jahren saß ihm der Schock jenes Tages noch immer in allen Gliedern. Und ihr Vater war nun wirklich kein Mann, der sich so leicht einschüchtern ließ. «Weißt du, was das Schlimmste war?», fuhr er fort.
«Nein, was denn?»
«Dass die Sonne verschwand. Als das Licht der Sonne immer schwächer und schwächer wurde und es immer grauer und grauer um uns herum wurde. Und auf einmal war die Sonne ganz verschwunden. Das war das Schlimmste. Das war mit Abstand das Schlimmste. Der Nebel hat uns das Licht genommen. Er hat es einfach aufgefressen. Lautlos und ohne Vorwarnung. Das Kostbarste, was es gibt, hat er mit seinem riesigen Rachen verschlungen. Es war grauenhaft. Ich kann es nicht in Worte fassen.»
Die Siebzehnjährige hörte ihm fasziniert zu, während sie nebeneinander den Hügel hochritten. Sie erreichten eine kleine Kuppe, die baumfrei war, stiegen von den Pferden und ließen sie zwischen dem Moos nach Gräsern suchen, während sie sich einen Steinwurf weit weg auf einen Baumstumpf setzten und ein paar Schlucke Wasser aus ihren Schläuchen tranken.
«Von hier oben aus hatte man eine herrliche Aussicht über die ganze Stadt», sagte der Vater. «An schönen Tagen konnte man sogar das Ysah-Gebirge sehen und weit im Osten einen Teil der Mauer. Ich vermisse diese Weite, die klare Luft, den Duft vom zarten Grün der Bäume.»
Katara sagte nichts. Sie starrte in den Nebel hinein und versuchte sich vorzustellen, wie die Landschaft wohl ohne Nebel ausgesehen haben mochte.
«Ich weiß, du kannst das alles schwer nachvollziehen», sagte Goran und reichte seiner Tochter den Wasserschlauch. «Du kannst nicht verstehen, was es bedeutet, des Lichtes beraubt zu werden. Du hast die Sonne nie gesehen. Du weißt nicht, wie ihr Licht auf der Haut kitzelt, wenn ein verirrter Sonnenstrahl dich am Morgen aufweckt. Du weißt nicht, wie ihre Wärme wohltut nach einer kalten Nacht. Du weißt nicht, wie es aussieht, wenn sie blutrot hinter den Felsen verschwindet und die Landschaft in ein geheimnisvolles Licht taucht, oder wie das Wasser im Sonnenschein glitzert wie hunderttausend funkelnde Diamanten. Das weißt du alles nicht, und deshalb kannst du nicht verstehen, was du verloren hast.»
Damit mochte er wohl Recht haben. Katara hatte die Sonne tatsächlich noch nie gesehen – wie auch sonst keiner, der nach der großen Nebelkatastrophe zur Welt gekommen war. Vieles hatte sich geändert, seit der Nebel gekommen war.
«Erzähl mir mehr von der Sonne, Vater», bat ihn das Mädchen, während sie einen Schluck Wasser trank. «War sie groß?»
«Riesengroß. Und das ist sie noch immer. Wir können sie wegen des Nebels nur nicht mehr sehen. Aber sie ist da. Irgendwo da oben strahlt sie hell, wie sie es immer getan hat.» Er schaute nach oben, und Katara folgte seinem Blick. «Sie sieht aus wie ein weißer runder Feuerball, der weit über den höchsten Bergspitzen am Himmel hängt. Ihr Licht ist so grell, dass du erblindest, wenn du zu lange in sie hineinschaust.»
«Wirklich?» Katara lauschte den Ausführungen ihres Vaters gebannt.
«Ja. Ihr Licht ist stärker als alles, was du kennst. Deine Augen haben sich schon so sehr an diese diffuse Dämmerstimmung gewöhnt, die wir heute als Tag bezeichnen. Ich glaube, du würdest das Sonnenlicht nicht einmal ertragen. So stark ist es.» Er seufzte. Es war ein langes, bekümmertes Seufzen. «Und alles, was uns geblieben ist, ist diese grässliche Dunkelheit, die einen manchmal um den Verstand bringen könnte. Ich vermisse das Licht der Sonne. Das tue ich wirklich.»
«Aber wir haben ja Licht», wandte Katara ein. «Wir haben Kerzen, Fackeln und vor allem Veolicht.»
«Veolicht. Das ist wahr. Ohne Drakars Erfindung hätten wir die Nebelkatastrophe kaum überlebt.» Goran schüttelte gedankenversunken den Kopf. «Trotzdem. Ich wünschte, der Fluch würde endlich gebrochen. Vielleicht wird der Nebel weichen, wenn wir die höchste aller Hexen auf dem Scheiterhaufen verbrennen. Wer weiß.»
Katara kratzte mit ihren Fingernägeln an der Rinde des Baumstumpfs herum und murmelte: «Dafür müssten wir sie erst einmal zu fassen kriegen.»
Ihr Vater drehte sich ihr zu. «Und genau deswegen wollte ich heute mit dir reden, Katara.»
Das Mädchen horchte auf. Der schwarze Ritter lächelte, und seine Brust wölbte sich, als er seiner Tochter feierlich verkündete:
«Wir haben Isabella gestern Nacht gefangen genommen.»
5
«Wie bitte?! Ihr habt Isabella gefangen? Du meinst die Isabella?!»
Katara war ganz außer sich von dieser umwerfenden Nachricht. Isabella war als eine der gefährlichsten Hexen aller Zeiten bekannt. Es wurde gemunkelt, ihre Zauberkräfte wären tausendmal gefährlicher als der Biss einer Kobra.
«Ja, meine kleine Feuerblume. Es ist uns gelungen, sie in der Bärengrotte in einen Hinterhalt zu locken. Wir haben sie. Sie sitzt zur Zeit im tiefsten Kerker und wartet auf die Verurteilung. Du bist die Erste, die es erfährt. Ich wollte es dir persönlich sagen.»
«Ich … ich weiß nicht, was ich sagen soll, Vater. Das ist fantastisch!»
Der schwarze Ritter nickte zufrieden. «Drakar hat mir versichert, er würde sie noch vor Ende des Monats hinrichten lassen. Es wird eine Hexenverbrennung sein, wie sie Dark City noch nie gesehen hat, das garantiere ich dir. Und Drakar sagte, er würde mir die Ehre erweisen, sie anzünden zu dürfen.»
«Vater!» Katara flog ihrem Vater vor Begeisterung um den Hals. «Ist das wahr? Du wirst es tun dürfen? Das muss ich unbedingt meinen Freundinnen erzählen. Ist das aufregend! Die große Hexe ist gefangen, und mein Vater wird es sein, der den Scheiterhaufen in Brand setzt!»
Sie konnte sich kaum von der gewaltigen Neuigkeit erholen. «Wer hätte das je für möglich gehalten: Die mächtige Isabella sitzt in unserem Kerker.» Es war unfassbar. Seit Jahren hatte Drakar versucht, den geheimen Aufenthaltsort der Hexe ausfindig zu machen. Vergeblich. Sie war nirgends aufzuspüren. Sie war untergetaucht wie alle anderen Hexen, und es gab nicht den geringsten Anhaltspunkt, wo sie sich versteckt haben könnte. Doch jeder Fuchs verlässt einmal den Bau, so pflegte Kataras Vater stets zu sagen. Und er hatte Recht behalten. Er hatte sie geschnappt, und jetzt würde sie das Ende finden, das sie verdiente: den Tod durch Verbrennen.
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!