Essays on the Gita - Sri Aurobindo - E-Book

Essays on the Gita E-Book

Sri Aurobindo

0,0
3,49 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

“This is the deepest and most intimate truth of your real, your spiritual existence.” 
Bhagavad Gita, also simply known as The Gita, is one of the most sacred Scriptures in the world. This philosophical poem focuses on a conversation between the Pandava prince Arjuna and the Beloved Lord Krishna, an Avatar of the god Vishnu. They converse about a variety of theological and philosophical issues (wisdom, devotion, self-knowledge, self-realization, ego, inner power, karma and dharma…). Sri Aurobindo was an Indian philosopher, yogi, guru, poet. He developed a spiritual practice he called Integral Yoga. In this masterful study of the Bhagavad Gita, Sri Aurobindo explained the spiritual realization that not only liberated but transformed human nature, enabling a divine life on earth. The main objective of his teachings was to increase the level of consciousness of people and to aware people of their true selves. This book is a synthesis of many of the most important Indian spiritual philosophies, and is by far the most relevant to modern humanity and the most inspiring to westerners.

EXCERPT : THE GITA then proceeds to unveil the supreme and integral secret, the one thought and truth in which the seeker of perfection and liberation must learn to live and the one law of perfection of his spiritual members and of all their movements. This supreme secret is the mystery of the transcendent Godhead who is all and everywhere, yet so much greater and other than the universe and all its forms that nothing here contains him, nothing expresses him really, and no language which is borrowed from the appearances of things in space and time and their relations can suggest the truth of his unimaginable being. The consequent law of our perfection is an adoration by our whole nature and its self-surrender to its divine source and possessor. Our one ultimate way is the turning of our entire existence in the world, and not merely of this or that in it, into a single movement towards the Eternal. By the power and mystery of a divine Yoga we have come out of his inexpressible secrecies into this bounded nature of phenomenal things. By a reverse movement of the same Yoga we must transcend the limits of phenomenal nature and recover the greater consciousness by which we can live in the Divine and the Eternal.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Essays on the Gita

-SECOND SERIES-

SRI AUROBINDO

Contents

PART I. THE SYNTHESIS OF WORKS, LOVE AND KNOWLEDGE

I. The Two Natures

II. The Synthesis of Devotion and Knowledge

III. The Supreme Divine

IV. The Secret of Secrets

V. The Divine Truth and Way

VI. Works, Devotion and Knowledge

VII. The Supreme Word of the Gita

VIII. God in Power of Becoming

IX. The Theory of the Vibhuti

X . The Vision of the World-Spirit Time the Destroyer

XI. The Vision of the World-Spirit The Double Aspect

XII. The Way and the Bhakta

PART II. THE SUPREME SECRET

XIII. The Field and its Knower

XIV. Above the Gunas

XV. The Three Purushas

XVI. The Fullness of Spiritual Action

XVII. Deva and Asura

XVIII. The Gunas, Faith and Works

XIX. The Gunas, Mind and Works

XX. Swabhava and Swadharma

XXI. Towards the Supreme Secret

XXII. The Supreme Secret

XXIII. The Core of the Gita’s Meaning

XXIV. The Message of the Gita

PART I. THE SYNTHESIS OF WORKS, LOVE AND KNOWLEDGE

I. The Two Natures

Gita, VII. 1-14.

THE FIRST six chapters of the Gita have been treated as a single block of teachings, its primary basis of practice and knowledge; the remaining twelve may be similarly treated as two closely connected blocks which develop the rest of the doctrine from this primary basis. The seventh to the twelfth chapters lay down a large metaphysical statement of the nature of the Divine Being and on that foundation closely relate and synthetise knowledge and devotion, just as the first part of the Gita related and synthetised works and knowledge. The vision of the World-Purusha intervenes in the eleventh chapter, gives a dynamic turn to this stage of the synthesis and relates it vividly to works and life. Thus again all is brought powerfully back to the original question of Arjuna round which the whole exposition revolves and completes its cycle. Afterwards the Gita proceeds by the differentiation of the Purusha and Prakriti to work out its ideas of the action of the gunas, of the ascension beyond the gunas and of the culmination of desireless works with knowledge where that coalesces with Bhakti—knowledge, works and love made one— and it rises thence to its great finale, the supreme secret of self-surrender to the Master of Existence.

In this second part of the Gita we come to a more concise and easy manner of statement than we have yet had. In the first six chapters the definitions have not yet been made which give the key to the underlying truth; difficulties are being met and solved; the progress is a little laboured and moves through several involutions and returns; much is implied the bearing of which is not yet clear. Here we seem to get on to clearer ground and to lay hold of a more compact and pointed expression. But because of this very conciseness we have to be careful always of our steps in order to avoid error and a missing of the real sense. For we are here no longer steadily on the safe ground of psychological and spiritual experience, but have to deal with intellectual statements of spiritual and often of supracosmic truth. Metaphysical statement has always this peril and uncertainty about it that it is an attempt to define to our minds what is really infinite, an attempt which has to be made, but can never be quite satisfactory, quite final or ultimate. The highest spiritual truth can be lived, can be seen, but can only be partially stated. The deeper method and language of the Upanishads with its free resort to image and symbol, its intuitive form of speech in which the hard limiting definiteness of intellectual utterance is broken down and the implications of words are allowed to roll out into an illimitable wave of suggestion, is in these realms the only right method and language. But the Gita cannot resort to this form, because it is designed to satisfy an intellectual difficulty, answers a state of mind in which the reason, the arbiter to which we refer the conflicts of our impulses and sentiments, is at war with itself and impotent to arrive at a conclusion. The reason has to be led to a truth beyond itself, but by its own means and in its own manner. Offered a spiritually psychological solution, of the data of which it has no experience, it can only be assured of its validity if it is satisfied by an intellectual statement of the truths of being upon which the solution rests.

So far the justifying truths that have been offered to it are those with which it is already familiar, and they are only sufficient as a starting-point. There is first the distinction between the Self and the individual being in Nature. The distinction has been used to point out that this individual being in Nature is necessarily subject, so long as he lives shut up within the action of the ego, to the workings of the three gunas which make up by their unstable movements the whole scope and method of the reason, the mind and the life and senses in the body. And within this circle there is no solution. Therefore the solution has to be found by an ascent out of the circle, above this nature of the gunas, to the one immutable Self and silent Spirit, because then one gets beyond that action of the ego and desire which is the whole root of the difficulty. But since this by itself seems to lead straight towards inaction, as beyond Nature there is no instrumentality of action and no cause or determinant of action—for the immutable self is inactive, impartial and equal to all things, all workings and all happenings—the Yoga idea is brought in of the Ishwara, the Divine as master of works and sacrifice, and it is hinted but not yet expressly stated that this Divine exceeds even the immutable self and that in him lies the key to cosmic existence. Therefore by rising to him through the Self it is possible to have spiritual freedom from our works and yet to continue in the works of Nature. But it has not yet been stated who is this Supreme, incarnate here in the divine teacher and charioteer of works, or what are his relations to the Self and to the individual being in Nature. Nor is it clear how the Will to works coming from him can be other than the will in the nature of the three gunas. And if it is only that, then the soul obeying it can hardly fail to be in subjection to the gunas in its action, if not in its spirit, and if so, at once the freedom promised becomes either illusory or incomplete. Will seems to be an aspect of the executive part of being, to be power and active force of nature, Shakti, Prakriti. Is there then a higher Nature than that of the three gunas? Is there a power of pragmatic creation, will, action other than that of ego, desire, mind, sense, reason and the vital impulse?

Therefore, in this uncertainty, what has now to be done is to give more completely the knowledge on which divine works are to be founded. And this can only be the complete, the integral knowledge of the Divine who is the source of works and in whose being the worker becomes by knowledge free; for he knows the free Spirit from whom all works proceed and participates in his freedom. Moreover this knowledge must bring a light that justifies the assertion with which the first part of the Gita closes. It must ground the supremacy of bhakti over all other motives and powers of spiritual consciousness and action; it must be a knowledge of the supreme Lord of all creatures to whom alone the soul can offer itself in the perfect self-surrender which is the highest height of all love and devotion. This is what the Teacher proposes to give in the opening verses of the seventh chapter which initiate the development that occupies all the rest of the book. “Hear,” he says, “how by practising Yoga with a mind attached to me and with me as āśraya (the whole basis, lodgment, point of resort of the conscious being and action) thou shalt know me without any remainder of doubt, integrally, samagraṁ mām. I will speak to thee without omission or remainder, aśeṣataḥ,” (for otherwise a ground of doubt may remain), “the essential knowledge, attended with all the comprehensive knowledge, by knowing which there shall be no other thing here left to be known.” The implication of the phrase is that the Divine Being is all, vāsudevaḥ sarvam, and therefore if he is known integrally in all his powers and principles, then all is known, not only the pure Self, but the world and action and Nature. There is then nothing else here left to be known, because all is that Divine Existence. It is only because our view here is not thus integral, because it rests on the dividing mind and reason and the separative idea of the ego, that our mental perception of things is an ignorance. We have to get away from this mental and egoistic view to the true unifying knowledge, and that has two aspects, the essential, jñāna, and the comprehensive, vijñāna, the direct spiritual awareness of the supreme Being and the right intimate knowledge of the principles of his existence, Prakriti, Purusha and the rest, by which all that is can be known in its divine origin and in the supreme truth of its nature. That integral knowledge, says the Gita, is a rare and difficult thing; “among thousands of men one here and there strives after perfection, and of those who strive and attain to perfection one here and there knows me in all the principles of my existence, tattvataḥ .”

Then, to start with and in order to found this integral knowledge, the Gita makes that deep and momentous distinction which is the practical basis of all its Yoga, the distinction between the two Natures, the phenomenal and the spiritual Nature. “The five elements (conditions of material being), mind, reason, ego, this is my eightfold divided Nature. But know my other Nature different from this, the supreme which becomes the Jiva and by which this world is upheld.” Here is the first new metaphysical idea of the Gita which helps it to start from the notions of the Sankhya philosophy and yet exceed them and give to their terms, which it keeps and extends, a Vedantic significance. An eightfold Nature constituted of the five bhūtas—elements, as it is rendered, but rather elemental or essential conditions of material being to which are given the concrete names of earth, water, fire, air and ether—the mind with its various senses and organs, the reason-will and the ego, is the Sankhya description of Prakriti. The Sankhya stops there, and because it stops there, it has to set up an unbridgeable division between the soul and Nature; it has to posit them as two quite distinct primary entities. The Gita also, if it stopped there, would have to make the same incurable antinomy between the Self and cosmic Nature which would then be only the Maya of the three gunas and all this cosmic existence would be simply the result of this Maya; it could be nothing else. But there is something else, there is a higher principle, a nature of spirit, parā prakṛtir me. There is a supreme nature of the Divine which is the real source of cosmic existence and its fundamental creative force and effective energy and of which the other lower and ignorant Nature is only a derivation and a dark shadow. In this highest dynamis Purusha and Prakriti are one. Prakriti there is only the will and the executive power of the Purusha, his activity of being—not a separate entity, but himself in Power.

This supreme Prakriti is not merely a presence of the power of spiritual being immanent in cosmic activities. For then it might be only the inactive presence of the all-pervading Self, immanent in all things or containing them, compelling in a way the world action but not itself active. Nor is this highest Prakriti the avyakta of the Sankhyas, the primary unmanifest seed-state of the manifest active eightfold nature of things, the one productive original force of Prakriti out of which her many instrumental and executive powers evolve. Nor is it sufficient to interpret that idea of avyakta in the Vedantic sense and say that this supreme Nature is the power involved and inherent in unmanifest Spirit or Self out of which cosmos comes and into which it returns. It is that, but it is much more; for that is only one of its spiritual states. It is the integral conscious-power of the supreme Being, cit-śakti, which is behind the self and cosmos. In the immutable Self it is involved in the Spirit; it is there, but in nivṛtti or a holding back from action: in the mutable self and the cosmos it comes out into action, pravṛtti. There by its dynamic presence it evolves in the Spirit all existences and appears in them as their essential spiritual nature, the persistent truth behind their play of subjective and objective phenomena. It is the essential quality and force, svabhāva, the self-principle of all their becoming, the inherent principle and divine power behind their phenomenal existence. The balance of the gunas is only a quantitative and quite derivative play evolved out of this supreme Principle. All this activity of forms, all this mental, sensuous, intelligential striving of the lower nature is only a phenomenon, which could not be at all except for this spiritual force and this power of being; it comes from that and it exists in that and by that solely. If we dwell in the phenomenal nature only and see things only by the notions it impresses on us, we shall not get at the real truth of our active existence. The real truth is this spiritual power, this divine force of being, this essential quality of the spirit in things or rather of the spirit in which things are and from which they draw all their potencies and the seeds of their movements. Get at that truth, power, quality and we shall get at the real law of our becoming and the divine principle of our living, its source and sanction in the Knowledge and not only its process in the Ignorance.

This is to throw the sense of the Gita into language suited to our modern way of thinking; but if we look at its description of the Para Prakriti, we shall find that this is practically the substance of what it says. For first, this other higher Prakriti is, says Krishna, my supreme nature, prakṛtiṁ me parām. And this “I” here is the Purushottama, the supreme Being, the supreme Soul, the transcendent and universal Spirit. The original and eternal nature of the Spirit and its transcendent and originating Shakti is what is meant by the Para Prakriti. For speaking first of the origin of the world from the point of view of the active power of his Nature, Krishna assevers, “This is the womb of all beings,” etad-yonīni bhūtāni. And in the next line of the couplet, again stating the same fact from the point of view of the originating Soul, he continues, “I am the birth of the whole world and so too its dissolution; there is nothing else supreme beyond Me.” Here then the supreme Soul, Purushottama, and the supreme Nature, Para Prakriti, are identified: they are put as two ways of looking at one and the same reality. For when Krishna declares, I am the birth of the world and its dissolution, it is evident that it is this Para Prakriti, supreme Nature, of his being which is both these things. The Spirit is the supreme Being in his infinite consciousness and the supreme Nature is the infinity of power or will of being of the Spirit—it is his infinite consciousness in its inherent divine energy and its supernal divine action. The birth is the movement of evolution of this conscious Energy out of the Spirit, parā prakṛtir jīvabhūtā, its activity in the mutable universe; the dissolution is the withdrawing of that activity by involution of the Energy into the immutable existence and self-gathered power of the Spirit. That then is what is initially meant by the supreme Nature.

The supreme Nature, parā prakṛtiḥ , is then the infinite timeless conscious power of the self-existent Being out of which all existences in the cosmos are manifested and come out of timelessness into Time. But in order to provide a spiritual basis for this manifold universal becoming in the cosmos the supreme Nature formulates itself as the Jiva. To put it otherwise, the eternal multiple soul of the Purushottama appears as individual spiritual existence in all the forms of the cosmos. All existences are instinct with the life of the one indivisible Spirit; all are supported in their personality, actions and forms by the eternal multiplicity of the one Purusha. We must be careful not to make the mistake of thinking that this supreme Nature is identical with the Jiva manifested in Time in the sense that there is nothing else or that it is only nature of becoming and not at all nature of being: that could not be the supreme nature of the Spirit. Even in Time it is something more; for otherwise the only truth of it in the cosmos would be nature of multiplicity and there would be no nature of unity in the world. That is not what the Gita says: it does not say that the supreme Prakriti is in its essence the Jiva, jīvātmikām, but that it has become the Jiva, jīvabhūtām; and it is implied in that expression that behind its manifestation as the Jiva here it is originally something else and higher, it is nature of the one supreme spirit. The Jiva, as we are told later on, is the Lord, īśvara, but in his partial manifestation, mamaivāṁśaḥ; even all the multiplicity of beings in the universe or in numberless universes could not be in their becoming the integral Divine, but only a partial manifestation of the infinite One. In them Brahman the one indivisible existence resides as if divided, avibhaktaṁ ca bhūteṣu vibhaktam iva ca sthitam. The unity is the greater truth, the multiplicity is the lesser truth, though both are a truth and neither of them is an illusion.

It is by the unity of this spiritual nature that the world is sustained, yayedaṁ dhāryate jagat, even as it is that from which it is born with all its becomings, etad-yonīni bhūtāni sarvāṇi, and that also which withdraws the whole world and its existences into itself in the hour of dissolution, ahaṁ kṛtsnasya jagataḥ prabhavaḥ pralayas tathā. But in the manifestation which is thus put forth in the Spirit, upheld in its action, withdrawn in its periodical rest from action, the Jiva is the basis of the multiple existence; it is the multiple soul, if we may so call it, or, if we prefer, the soul of the multiplicity we experience here. It is one always with the Divine in its being, different from it only in the power of its being—different not in the sense that it is not at all the same power, but in this sense that it only supports the one power in a partial multiply individualised action. Therefore all things are initially, ultimately and in the principle of their continuance too the Spirit. The fundamental nature of all is nature of the Spirit, and only in their lower differential phenomena do they seem to be something else, to be nature of body, life, mind, reason, ego and the senses. But these are phenomenal derivatives, they are not the essential truth of our nature and our existence.

The supreme nature of spiritual being gives us then both an original truth and power of existence beyond cosmos and a first basis of spiritual truth for the manifestation in the cosmos. But where is the link between this supreme nature and the lower phenomenal nature? On me, says Krishna, all this, all that is here—sarvam idam, the common phrase in the Upanishads for the totality of phenomena in the mobility of the universe—is strung like pearls upon a thread. But this is only an image which we cannot press very far; for the pearls are only kept in relation to each other by the thread and have no other oneness or relation with the pearl-string except their dependence on it for this mutual connection. Let us go then from the image to that which it images. It is the supreme nature of Spirit, the infinite conscious power of its being, self-conscient, all-conscient, all-wise, which maintains these phenomenal existences in relation to each other, penetrates them, abides in and supports them and weaves them into the system of its manifestation. This one supreme power manifests not only in all as the One, but in each as the Jiva, the individual spiritual presence; it manifests also as the essence of all quality of Nature. These are therefore the concealed spiritual powers behind all phenomena. This highest quality is not the working of the three gunas, which is phenomenon of quality and not its spiritual essence. It is rather the inherent, one, yet variable inner power of all these superficial variations. It is a fundamental truth of the Becoming, a truth that supports and gives a spiritual and divine significance to all its appearances. The workings of the gunas are only the superficial unstable becomings of reason, mind, sense, ego, life and matter, sāttvikā bhāvā rājasās tāmasāś ca; but this is rather the essential stable original intimate power of the becoming, svabhāva. It is that which determines the primary law of all becoming and of each Jiva; it constitutes the essence and develops the movement of the nature. It is a principle in each creature that derives from and is immediately related to a transcendent divine Becoming, that of the Ishwara, madbhāvaḥ. In this relation of the divine bhāva to the svabhāva and of the svabhāva to the superficial bhāvāḥ , of the divine Nature to the individual self-nature and of the self-nature in its pure and original quality to the phenomenal nature in all its mixed and confused play of qualities, we find the link between that supreme and this lower existence. The degraded powers and values of the inferior Prakriti derive from the absolute powers and values of the supreme Shakti and must go back to them to find their own source and truth and the essential law of their operation and movement. So too the soul or Jiva involved here in the shackled, poor and inferior play of the phenomenal qualities, if he would escape from it and be divine and perfect, must by resort to the pure action of his essential quality of Swabhava go back to that higher law of his own being in which he can discover the will, the power, the dynamic principle, the highest working of his divine nature.

This is clear from the immediately subsequent passage in which the Gita gives a number of instances to show how the Divine in the power of his supreme nature manifests and acts within the animate and so-called inanimate existences of the universe. We may disentangle them from the loose and free order which the exigence of the poetical form imposes and put them in their proper philosophical series. First, the divine Power and Presence works within the five elemental conditions of matter. “I am taste in the waters, sound in ether, scent in earth, energy of light in fire,” and, it may be added for more completeness, touch or contact in air. That is to say, the Divine himself in his Para Prakriti is the energy at the basis of the various sensory relations of which, according to the ancient Sankhya system, the ethereal, the radiant, electric and gaseous, the liquid and the other elemental conditions of matter are the physical medium. The five elemental conditions of matter are the quantitative or material element in the lower nature and are the basis of material forms. The five Tanmatras—taste, touch, scent, and the others—are the qualitative element. These Tanmatras are the subtle energies whose action puts the sensory consciousness in relation to the gross forms of matter—they are the basis of all phenomenal knowledge. From the material point of view matter is the reality and the sensory relations are derivative; but from the spiritual point of view the truth is the opposite. Matter and the material media are themselves derivative powers and at bottom are only concrete ways or conditions in which the workings of the quality of Nature in things manifest themselves to the sensory consciousness of the Jiva. The one original and eternal fact is the energy of Nature, the power and quality of being which so manifests itself to the soul through the senses. And what is essential in the senses, most spiritual, most subtle is itself stuff of that eternal quality and power. But energy or power of being in Nature is the Divine himself in his Prakriti; each sense in its purity is therefore that Prakriti, each sense is the Divine in his dynamic conscious force.

This we gather better from the other terms of the series. “I am the light of sun and moon, the manhood in man, the intelligence of the intelligent, the energy of the energetic, the strength of the strong, the ascetic force of those who do askesis, tapasyā .” “I am life in all existences.” In each case it is the energy of the essential quality on which each of these becomings depends for what it has become, that is given as the characteristic sign indicating the presence of the divine Power in their nature. Again, “I am pranava in all the Vedas,” that is to say, the basic syllable OM, which is the foundation of all the potent creative sounds of the revealed word; OM is the one universal formulation of the energy of sound and speech, that which contains and sums up, synthetises and releases all the spiritual power and all the potentiality of Vak and Shabda and of which the other sounds, out of whose stuff words of speech are woven, are supposed to be the developed evolutions. That makes it quite clear. It is not the phenomenal developments of the senses or of life or of light, intelligence, energy, strength, manhood, ascetic force that are proper to the supreme Prakriti. It is the essential quality in its spiritual power that constitutes the Swabhava. It is the force of spirit so manifesting, it is the light of its consciousness and the power of its energy in things revealed in a pure original sign that is the self-nature. That force, light, power is the eternal seed from which all other things are the developments and derivations and variabilities and plastic circumstances. Therefore the Gita throws in as the most general statement in the series, “Know me to be the eternal seed of all existences, O son of Pritha.” This eternal seed is the power of spiritual being, the conscious will in the being, the seed which, as is said elsewhere, the Divine casts into the great Brahman, into the supramental vastness, and from that all are born into phenomenal existence. It is that seed of spirit which manifests itself as the essential quality in all becomings and constitutes their swabhava.

The practical distinction between this original power of essential quality and the phenomenal derivations of the lower nature, between the thing itself in its purity and the thing in its lower appearances, is indicated very clearly at the close of the series. “I am the strength of the strong devoid of desire and liking,” stripped of all attachment to the phenomenal pleasure of things. “I am in beings the desire which is not contrary to their dharma.” And as for the secondary subjective becomings of Nature, bhāvāḥ (states of mind, affections of desire, movements of passion, the reactions of the senses, the limited and dual play of reason, the turns of the feeling and moral sense), which are sattwic, rajasic and tamasic, as for the working of the three gunas, they are, says the Gita, not themselves the pure action of the supreme spiritual nature, but are derivations from it; “they are verily from me,” matta eva, they have no other origin, “but I am not in them, it is they that are in me.” Here is indeed a strong and yet subtle distinction. “I am” says the Divine “the essential light, strength, desire, power, intelligence, but these derivations from them I am not in my essence, nor am I in them, yet are they all of them from me and they are all in my being.” It is then upon the basis of these statements that we have to view the transition of things from the higher to the lower and again from the lower back to the higher nature.

The first statement offers no difficulty. The strong man in spite of the divine nature of the principle of strength in him falls into subjection to desire and to attachment, stumbles into sin, struggles towards virtue. But that is because he descends in all his derivative action into the grasp of the three gunas and does not govern that action from above, from his essential divine nature. The divine nature of his strength is not affected by these derivations, it remains the same in its essence in spite of every obscuration and every lapse. The Divine is there in that nature and supports him by its strength through the confusions of his lower existence till he is able to recover the light, illumine wholly his life with the true sun of his being and govern his will and its acts by the pure power of the divine will in his higher nature. But how can the Divine be desire, kāma? for this desire, this kāma has been declared to be our one great enemy who has to be slain. But that desire was the desire of the lower nature of the gunas which has its native point of origin in the rajasic being, rajoguṇa-samudbhavaḥ ; for this is what we usually mean when we speak of desire. This other, the spiritual, is a will not contrary to the dharma.

Is it meant that the spiritual kāma is a virtuous desire, ethical in its nature, a sattwic desire—for virtue is always sattwic in its origin and motive force? But then there would be here an obvious contradiction—since in the very next line all sattwic affections are declared to be not the Divine, but only lower derivations. Undoubtedly sin has to be abandoned if one is to get anywhere near the Godhead; but so too has virtue to be overpassed if we are to enter into the Divine Being. The sattwic nature has to be attained, but it has then to be exceeded. Ethical action is only a means of purification by which we can rise towards the divine nature, but that nature itself is lifted beyond the dualities—and indeed there could otherwise be no pure divine presence or divine strength in the strong man who is subjected to the rajasic passions. Dharma in the spiritual sense is not morality or ethics. Dharma, says the Gita elsewhere, is action governed by the swabhava, the essential law of one’s nature. And this swabhava is at its core the pure quality of the spirit in its inherent power of conscious will and in its characteristic force of action. The desire meant here is therefore the purposeful will of the Divine in us searching for and discovering not the pleasure of the lower Prakriti, but the Ananda of its own play and self-fulfilling; it is the desire of the divine Delight of existence unrolling its own conscious force of action in accordance with the law of the swabhava.

But what again is meant by saying that the Divine is not in the becomings, the forms and affections of the lower nature, even the sattwic, though they all are in his being? In a sense he must evidently be in them, otherwise they could not exist. But what is meant is that the true and supreme spiritual nature of the Divine is not imprisoned there; they are only phenomena in his being created out of it by the action of the ego and the ignorance. The ignorance presents everything to us in an inverted vision and at least a partially falsified experience. We imagine that the soul is in the body, almost a result and derivation from the body; even we so feel it: but it is the body that is in the soul and a result and derivation from the soul. We think of the spirit as a small part of us—the Purusha who is no bigger than the thumb—in this great mass of material and mental phenomena: in reality, the latter for all its imposing appearance is a very small thing in the infinity of the being of the spirit. So it is here; in much the same sense these things are in the Divine rather than the Divine in these things. This lower nature of the three gunas which creates so false a view of things and imparts to them an inferior character is a Maya, a power of illusion, by which it is not meant that it is all non-existent or deals with unrealities, but that it bewilders our knowledge, creates false values, envelops us in ego, mentality, sense, physicality, limited intelligence and there conceals from us the supreme truth of our existence. This illusive Maya hides from us the Divine that we are, the infinite and imperishable spirit. “By these three kinds of becoming which are of the nature of the gunas, this whole world is bewildered and does not recognise Me supreme beyond them and imperishable.” If we could see that that Divine is the real truth of our existence, all else also would change to our vision, assume its true character and our life and action acquire the divine values and move in the law of the divine nature.

But why then, since the Divine is there after all and the divine nature at the root even of these bewildering derivations, since we are the Jiva and the Jiva is that, is this Maya so hard to overcome, māyā duratyayā? Because it is still the Maya of the Divine, daivī hyeṣā guṇamayī mama māyā; “this is my divine Maya of the gunas.” It is itself divine and a development from the nature of the Divine, but the Divine in the nature of the gods; it is daivī, of the godheads or, if you will, of the Godhead, but of the Godhead in its divided subjective and lower cosmic aspects, sattwic, rajasic and tamasic. It is a cosmic veil which the Godhead has spun around our understanding; Brahma, Vishnu and Rudra have woven its complex threads; the Shakti, the Supreme Nature is there at its base and is hidden in its every tissue. We have to work out this web in ourselves and turn through it and from it leaving it behind us when its use is finished, turn from the gods to the original and supreme Godhead in whom we shall discover at the same time the last sense of the gods and their works and the inmost spiritual verities of our own imperishable existence. “To Me who turn and come, they alone cross over beyond this Maya.”

II. The Synthesis of Devotion and Knowledge

Gita, VII. 15-28.

THE GITA is not a treatise of metaphysical philosophy, in spite of the great mass of metaphysical ideas which arise incidentally in its pages; for here no metaphysical truth is brought into expression solely for its own sake. It seeks the highest truth for the highest practical utility, not for intellectual or even for spiritual satisfaction, but as the truth that saves and opens to us the passage from our present mortal imperfection to an immortal perfection. Therefore after giving us in the first fourteen verses of this chapter a leading philosophical truth of which we stand in need, it hastens in the next sixteen verses to make an immediate application of it. It turns it into a first starting-point for the unification of works, knowledge and devotion—for the preliminary synthesis of works and knowledge by themselves has already been accomplished.

We have before us three powers, the Purushottama as the supreme truth of that into which we have to grow, the Self and the Jiva. Or, as we may put it, there is the Supreme, there is the impersonal spirit, and there is the multiple soul, timeless foundation of our spiritual personality, the true and eternal individual, mamaivāṁśaḥ sanātanaḥ. All these three are divine, all three are the Divine. The supreme spiritual nature of being, the Para Prakriti free from any limitation by the conditioning Ignorance, is the nature of the Purushottama. In the impersonal Self there is the same divine nature, but here it is in its state of eternal rest, equilibrium, inactivity, nivritti. Finally, for activity, for pravritti, the Para Prakriti becomes the multiple spiritual personality, the Jiva. But the intrinsic activity of this supreme Nature is always a spiritual, a divine working. It is force of the supreme divine Nature, it is the conscious will of the being of the Supreme that throws itself out in various essential and spiritual power of quality in the Jiva: that essential power is the swabhava of the Jiva. All act and becoming which proceed directly from this spiritual force are a divine becoming and a pure and spiritual action. Therefore it follows that in action the effort of the human individual must be to get back to his true spiritual personality and to make all his works flow from the power of its supernal Shakti, to develop action through the soul and the inmost intrinsic being, not through the mental idea and vital desire, and to turn all his acts into a pure outflowing of the will of the Supreme, all his life into a dynamic symbol of the Divine Nature.

But there is also this lower nature of the three gunas whose character is the character of the ignorance and whose action is the action of the ignorance, mixed, confused, perverted; it is the action of the lower personality, of the ego, of the natural and not of the spiritual individual. It is in order to recede from that false personality that we have to resort to the impersonal Self and make ourselves one with it. Then, freed so from the ego personality, we can find the relation of the true individual to the Purushottama. It is one with him in being, even though necessarily partial and determinative, because individual, in action and temporal manifestation of nature. Freed too from the lower nature we can realise the higher, the divine, the spiritual. Therefore to act from the soul does not mean to act from the desire soul; for that is not the high intrinsic being, but only the lower natural and superficial appearance. To act in accordance with the intrinsic nature, the swabhava, does not mean to act out of the passions of the ego, to enact with indifference or with desire sin and virtue according to the natural impulses and the unstable play of the gunas. Yielding to passion, an active or an inert indulgence of sin is no way either to the spiritual quietism of the highest impersonality or to the spiritual activity of the divine individual who is to be a channel for the will of the supreme Person, a direct power and visible becoming of the Purushottama.

The Gita has laid it down from the beginning that the very first precondition of the divine birth, the higher existence is the slaying of rajasic desire and its children, and that means the exclusion of sin. Sin is the working of the lower nature for the crude satisfaction of its own ignorant, dull or violent rajasic and tamasic propensities in revolt against any high self-control and self-mastery of the nature by the spirit. And in order to get rid of this crude compulsion of the being by the lower Prakriti in its inferior modes we must have recourse to the highest mode of that Prakriti, the sattwic, which is seeking always for a harmonious light of knowledge and for a right rule of action. The Purusha, the soul within us which assents in Nature to the varying impulse of the gunas, has to give its sanction to that sattwic impulse and that sattwic will and temperament in our being which seeks after such a rule. The sattwic will in our nature has to govern us and not the rajasic and tamasic will. This is the meaning of all high reason in action as of all true ethical culture; it is the law of Nature in us striving to evolve from her lower and disorderly to her higher and orderly action, to act not in passion and ignorance with the result of grief and unquiet, but in knowledge and enlightened will with the result of inner happiness, poise and peace. We cannot get beyond the three gunas, if we do not first develop within ourselves the rule of the highest guna, sattwa.

“The evil-doers attain not to me,” says the Purushottama, “souls bewildered, low in the human scale; for their knowledge is reft away from them by Maya and they resort to the nature of being of the Asura.” This bewilderment is a befooling of the soul in Nature by the deceptive ego. The evil-doer cannot attain to the Supreme because he is for ever trying to satisfy the idol ego on the lowest scale of human nature; his real God is this ego. His mind and will, hurried away in the activities of the Maya of the three gunas, are not instruments of the spirit, but willing slaves or self-deceived tools of his desires. He sees this lower nature only and not his supreme self and highest being or the Godhead within himself and in the world: he explains all existence to his will in the terms of ego and desire and serves only ego and desire. To serve ego and desire without aspiration to a higher nature and a higher law is to have the mind and the temperament of the Asura. A first necessary step upward is to aspire to a higher nature and a higher law, to obey a better rule than the rule of desire, to perceive and worship a nobler godhead than the ego or than any magnified image of the ego, to become a right thinker and a right doer. This too is not in itself enough; for even the sattwic man is subject to the bewilderment of the gunas, because he is still governed by wish and disliking, icchā-dveṣa. He moves within the circle of the forms of Nature and has not the highest, not the transcendental and integral knowledge. Still by the constant upward aspiration in his ethical aim he in the end gets rid of the obscuration of sin which is the obscuration of rajasic desire and passion and acquires a purified nature capable of deliverance from the rule of the triple Maya. By virtue alone man cannot attain to the highest, but by virtue1 he can develop a first capacity for attaining to it, adhikāra. For the crude rajasic or the dull tamasic ego is difficult to shake off and put below us; the sattwic ego is less difficult and at last, when it sufficiently subtilises and enlightens itself, becomes even easy to transcend, transmute or annihilate.

Man, therefore, has first of all to become ethical, sukṛtī, and then to rise to heights beyond any mere ethical rule of living, to the light, largeness and power of the spiritual nature, where he gets beyond the grasp of the dualities and its delusion, dvandvamoha. There he no longer seeks his personal good or pleasure or shuns his personal suffering or pain, for by these things he is no longer affected, nor says any longer, “I am virtuous,” “I am sinful,” but acts in his own high spiritual nature by the will of the Divine for the universal good. We have already seen that for this end self-knowledge, equality, impersonality are the first necessities, and that that is the way of reconciliation between knowledge and works, between spirituality and activity in the world, between the ever immobile quietism of the timeless self and the eternal play of the pragmatic energy of Nature. But the Gita now lays down another and greater necessity for the Karmayogin who has unified his Yoga of works with the Yoga of knowledge. Not knowledge and works alone are demanded of him now, but bhakti also, devotion to the Divine, love and adoration and the soul’s desire of the Highest. This demand, not expressly made until now, had yet been prepared when the Teacher laid down as the necessary turn of his Yoga the conversion of all works into a sacrifice to the Lord of our being and fixed as its culmination the giving up of all works, not only into our impersonal Self, but through impersonality into the Being from whom all our will and power originate. What was there implied is now brought out and we begin to see more fully the Gita’s purpose.

We have now set before us three interdependent movements of our release out of the normal nature and our growth into the divine and spiritual being. “By the delusion of the dualities which arises from wish and disliking, all existences in the creation are led into bewilderment,” says the Gita. That is the ignorance, the egoism which fails to see and lay hold on the Divine everywhere, because it sees only the dualities of Nature and is constantly occupied with its own separate personality and its seekings and shrinkings. For escape from this circle the first necessity in our works is to get clear of the sin of the vital ego, the fire of passion, the tumult of desire of the rajasic nature, and this has to be done by the steadying sattwic impulse of the ethical being. When that is done, yeṣāṁ tvantagataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇyakarmaṇām—or rather as it is being done, for after a certain point all growth in the sattwic nature brings an increasing capacity for a high quietude, equality and transcendence—it is necessary to rise above the dualities and to become impersonal, equal, one self with the Immutable, one self with all existences. This process of growing into the spirit completes our purification. But while this is being done, while the soul is enlarging into self-knowledge, it has also to increase in devotion. For it has not only to act in a large spirit of equality, but to do also sacrifice to the Lord, to that Godhead in all beings which it does not yet know perfectly, but which it will be able so to know, integrally, samagraṁ mām, when it has firmly the vision of the one self everywhere and in all existences. Equality and vision of unity once perfectly gained, te dvandva-moha-nirmuktāḥ, a supreme bhakti, an all-embracing devotion to the Divine, becomes the whole and the sole law of the being. All other law of conduct merges into that surrender, sarva-dharmān parityajya. The soul then becomes firm in this bhakti and in the vow of self-consecration of all its being, knowledge, works; for it has now for its sure base, its absolute foundation of existence and action the perfect, the integral, the unifying knowledge of the all-originating Godhead, te bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ.

From the ordinary point of view any return towards bhakti or continuation of the heart’s activities after knowledge and impersonality have been gained, might seem to be a relapse. For in bhakti there is always the element, the foundation even of personality, since its motive-power is the love and adoration of the individual soul, the Jiva, turned towards the supreme and universal Being. But from the standpoint of the Gita, where the aim is not inaction and immergence in the eternal Impersonal, but a union with the Purushottama through the integrality of our being, this objection cannot at all intervene. In this Yoga the soul escapes indeed its lower personality by the sense of its impersonal and immutable self-being; but it still acts and all action belongs to the multiple soul in the mutability of Nature. If we do not bring in as a corrective to an excessive quietism the idea of sacrifice to the Highest, we have to regard this element of action as something not at all ourselves, some remnant of the play of the gunas without any divine reality behind it, a last dissolving form of ego, of I-ness, a continued impetus of the lower nature for which we are not responsible since our knowledge rejects it and aims at escape from it into pure inaction. But by combining the tranquil impersonality of the one self with the stress of the works of Nature done as a sacrifice to the Lord, we by this double key escape from the lower egoistic personality and grow into the purity of our true spiritual person. Then are we no longer the bound and ignorant ego in the lower, but the free Jiva in the supreme Nature. Then we no longer live in the knowledge of the one immutable and impersonal self and this mutable multiple Nature as two opposite entities, but rise to the very embrace of the Purushottama discovered simultaneously through both of these powers of our being. All three are the spirit, and the two which are apparent opposites prove to be only confronting faces of the third which is the highest. “There is the immutable and impersonal spiritual being (Purusha),” says Krishna later on, “and there is the mutable and personal spiritual being. But there is too another Highest (uttama puruṣa) called the supreme self, Paramatman, he who has entered into this whole world and upbears it, the Lord, the imperishable. I am this Purushottama who am beyond the mutable and am greater and higher even than the immutable. He who has knowledge of me as the Purushottama, adores me (has bhakti for me, bhajati), with all-knowledge and in every way of his natural being.” And it is this bhakti of an integral knowledge and integral self-giving which the Gita now begins to develop.

For note that it is bhakti with knowledge which the Gita demands from the disciple and it regards all other forms of devotion as good in themselves but still inferior; they may do well by the way, but they are not the thing at which it aims in the soul’s culmination. Among those who have put away the sin of the rajasic egoism and are moving towards the Divine, the Gita distinguishes between four kinds of bhaktas. There are those who turn to him as a refuge from sorrow and suffering in the world, ārta. There are those who seek him as the giver of good in the world, arthārthī. There are those who come to him in the desire for knowledge, jijñāsu. And lastly there are those who adore him with knowledge, jñānī. All are approved by the Gita, but only on the last does it lay the seal of its complete sanction. All these movements without exception are high and good, udārāḥ sarva evaite, but the bhakti with knowledge excels them all, viśiṣyate. We may say that these forms are successively the bhakti of the vital-emotional and affective nature,2 that of the practical and dynamic nature, that of the reasoning intellectual nature, and that of the highest intuitive being which takes up all the rest of the nature into unity with the Divine. Practically, however, the others may be regarded as preparatory movements. For the Gita itself here says that it is only at the end of many existences that one can, after possession of the integral knowledge and after working that out in oneself through many lives, attain at the long last to the Transcendent. For the knowledge of the Divine as all things that are is difficult to attain and rare on earth is the great soul, mahātmā, who is capable of fully so seeing him and of entering into him with his whole being, in every way of his nature, by the wide power of this all-embracing knowledge, sarvavit sarvabhāvena.

It may be asked how is that devotion high and noble, udāra, which seeks God only for the worldly boons he can give or as a refuge in sorrow and suffering, and not the Divine for its own sake? Do not egoism, weakness, desire reign in such an adoration and does it not belong to the lower nature? Moreover, where there is not knowledge, the devotee does not approach the Divine in his integral all-embracing truth, vāsudevaḥ sarvam iti, but constructs imperfect names and images of the Godhead which are only reflections of his own need, temperament and nature, and he worships them to help or appease his natural longings. He constructs for the Godhead the name and form of Indra or Agni, of Vishnu or Shiva, of a divinised Christ or Buddha, or else some composite of natural qualities, an indulgent God of love and mercy, or a severe God of righteousness and justice, or an awe-inspiring God of wrath and terror and flaming punishments, or some amalgam of any of these and to that he raises his altars without and in his heart and mind and falls down before it to demand from it worldly good and joy or healing of his wounds or a sectarian sanction for an erring, dogmatic, intellectual, intolerent knowledge. All this up to a certain point is true enough. Very rare is the great soul who knows that Vasudeva the omnipresent Being is all that is, vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā sudurlabhaḥ. Men are led away by various outer desires which take from them the working of the inner knowledge, kāmais tais tair hṛtajñānāḥ. Ignorant, they resort to other godheads, imperfect forms of the deity which correspond to their desire, prapadyante ’nyadevatāḥ. Limited, they set up this or that rule and cult, taṁ taṁ niyamam āsthāya, which satisfies the need of their nature. And in all this it is a compelling personal determination, it is this narrow need of their own nature that they follow and take for the highest truth—incapable yet of the infinite and its largeness. The Godhead in these forms gives them their desires if their faith is whole; but these fruits and gratifications are temporary and it is a petty intelligence and unformed reason which makes the pursuit of them its principle of religion and life. And so far as there is a spiritual attainment by this way, it is only to the gods; it is only the Divine in formations of mutable nature and as the giver of her results that they realise. But those who adore the transcendent and integral Godhead embrace all this and transform it all, exalt the gods to their highest, Nature to her summits, and go beyond them to the very Godhead, realise and attain to the Transcendent. Devān deva-yajo yānti mad-bhaktā yānti mām api.

Still the supreme Godhead does not at all reject these devotees because of their imperfect vision. For the Divine in his supreme transcendent being, unborn, imminuable and superior to all these partial manifestations, cannot be easily known to any living creature. He is self-enveloped in this immense cloak of Maya, that Maya of his Yoga, by which he is one with the world and yet beyond it, immanent but hidden, seated in all hearts but not revealed to any and every being. Man in Nature thinks that these manifestations in Nature are all the Divine, when they are only his works and his powers and his veils. He knows all past and all present and future existences, but him none yet knoweth. If then after thus bewildering them with his workings in Nature, he were not to meet them in these at all, there would be no divine hope for man or for any soul in Maya. Therefore according to their nature, as they approach him, he accepts their bhakti and answers to it with the reply of divine love and compassion. These forms are after all a certain kind of manifestation through which the imperfect human intelligence can touch him, these desires are first means by which our souls turn towards him: nor is any devotion worthless or ineffective, whatever its limitations. It has the one grand necessity, faith. “Whatever form of me any devotee with faith desires to worship, I make that faith of his firm and undeviating.” By the force of that faith in his cult and worship he gets his desire and the spiritual realisation for which he is at the moment fitted. By seeking all his good from the Divine, he shall come in the end to seek in the Divine all his good. By depending for his joys on the Divine, he shall learn to fix in the Divine all his joy. By knowing the Divine in his forms and qualities, he shall come to know him as the All and the Transcendent who is the source of all things.3

Thus by spiritual development devotion becomes one with knowledge. The Jiva comes to delight in the one Godhead—in the Divine known as all being and consciousness and delight and as all things and beings and happenings, known in Nature, known in the self, known for that which exceeds self and Nature. He is ever in constant union with him, nityayukta; his whole life and being are an eternal Yoga with the Transcendent than whom there is nothing higher, with the Universal besides whom there is none else and nothing else. On him is concentred all his bhakti, ekabhaktiḥ , not on any partial godhead, rule or cult. This single devotion is his whole law of living and he has gone beyond all creeds of religious belief, rules of conduct, personal aims of life. He has no griefs to be healed, for he is in possession of the All-blissful. He has no desires to hunger after, for he possesses the highest and the All and is close to the All-Power that brings all fulfilment. He has no doubts or baffled seekings left, for all knowledge streams upon him from the Light in which he lives. He loves perfectly the Divine and is his beloved; for as he takes joy in the Divine, so too the Divine takes joy in him. This is the God-lover who has the knowledge, jñānī bhakta. And this knower, says the Godhead in the Gita, is my self; the others seize only motives and aspects in Nature, but he the very self-being and all-being of the Purushottama with which he is in union. His is the divine birth in the supreme Nature, integral in being, completed in will, absolute in love, perfected in knowledge. In him the Jiva’s cosmic existence is justified because it has exceeded itself and so found its own whole and highest truth of being.

1Obviously, by the true inner puṇya, a sattwic clarity in thought, feeling, temperament, motive and conduct, not a merely conventional or social virtue.

2The later bhakti