2,99 €
¿Se atrevería aquella bella y tímida joven a arriesgarse por el hombre de sus sueños? La repostera Lily Langtry no quería comprometerse con nada que no fuera más allá de sus deliciosas pastas. Así que cuando un perrito apareció en su puerta, se sintió abrumada por la responsabilidad que eso conllevaba, y por la rapidez con la que se encariñó de la adorable criatura. Pero Lily no contaba con las consecuencias de llevar al lindo cachorro a visitar al atractivo veterinario local, Christopher Whitman. El buen doctor le enseñó a llevar las riendas, o la correa, de la relación con su mascota… entre otras cosas, consiguiendo que Lily cuestionara su miedo al amor.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 215
Editado por HARLEQUIN IBÉRICA, S.A.
Núñez de Balboa, 56
28001 Madrid
© 2014 Marie Rydzynski-Ferrarella
© 2015 Harlequin Ibérica, S.A.
Un amor delicioso, n.º 2034 - enero 2015
Título original: Diamond in the Ruff
Publicada originalmente por Harlequin Enterprises, Ltd.
Todos los derechos están reservados incluidos los de reproducción, total o parcial. Esta edición ha sido publicada con autorización de Harlequin Books S.A.
Esta es una obra de ficción. Nombres, caracteres, lugares, y situaciones son producto de la imaginación del autor o son utilizados ficticiamente, y cualquier parecido con personas, vivas o muertas, establecimientos de negocios (comerciales), hechos o situaciones son pura coincidencia.
® Harlequin, Julia y logotipo Harlequin son marcas registradas por Harlequin Enterprises Limited.
® y ™ son marcas registradas por Harlequin Enterprises Limited y sus filiales, utilizadas con licencia. Las marcas que lleven ® están registradas en la Oficina Española de Patentes y Marcas y en otros países.
Imagen de cubierta utilizada con permiso de Harlequin Enterprises Limited. Todos los derechos están reservados.
I.S.B.N.: 978-84-687-6083-4
Editor responsable: Luis Pugni
Conversión ebook: MT Color & Diseño
www.mtcolor.es
Portadilla
Créditos
Índice
Prólogo
Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Capítulo 11
Capítulo 12
Capítulo 13
Capítulo 14
Capítulo 15
Epílogo
Publicidad
No me recuerdas, ¿verdad?
Maizie Connors, abuela juvenil, exitosa agente inmobiliaria y casamentera por excelencia, miró al joven alto, guapo y rubio que había en el umbral de la puerta de su agencia. Hizo un rápido repaso mental de los muchos rostros con los que había interactuado en los últimos años, tanto profesional como personalmente. Pero no consiguió recordar al joven. Su sonrisa le resultaba familiar, pero el resto de su persona no.
Siempre honesta, Maizie no intentó disimular su falta de memoria. Negó con la cabeza.
—Me temo que no —admitió.
—Era mucho más joven entonces, y supongo que parecía un palitroque rubio —le dijo él.
Ella no recordaba la cara, pero la sonrisa y la voz reverberaron en su memoria. La voz del joven era más grave, pero su cadencia le resultaba familiar. La había oído antes.
—Tu voz me suena y sé que he visto esa sonrisa antes, pero… —la voz de Maizie se apagó mientras estudiaba su rostro—. Sé que no te he vendido una casa —afirmó. Eso no lo habría olvidado.
Recordaba a todos sus clientes y a todas las parejas que Theresa, Cecilia y ella habían unido en los últimos años. Desde su punto de vista, ella y sus mejores amigas habían encontrado su vocación unos años antes, cuando, desesperadas porque sus hijos se casaran y crearan sus propias familias, habían utilizado sus contactos en los tres negocios que dirigían para encontrarles parejas adecuadas.
Dado su gran éxito, habían descubierto que no podían dejarlo tras casar a todos sus retoños. Así que habían seguido con amigos y clientes.
Trabajaban en secreto, sin permitir que los dos sujetos involucrados supieran que estaban siendo emparejados. No lo hacían por afán de lucro, sino por la intensa satisfacción de saber que habían unido con éxito a dos almas gemelas.
El joven que tenía ante sí no era un cliente profesional ni privado, pero le era familiar.
—Me temo que tendrás que apiadarte de mí y decirme por qué reconozco tu sonrisa y tu voz pero no lo demás —dijo Maizie, encogiéndose de hombros. De repente, tuvo una intuición—. Eres el hijo de alguien, ¿verdad?
Se preguntó de quién. No llevaba suficiente tiempo como agente inmobiliaria ni como casamentera para que ese joven pudiera ser un fruto de su trabajo.
—Lo era —clavó en ella sus ojos azules.
«Era». En cuanto oyó eso, lo supo.
—Eres el hijo de Frances Whitman, ¿verdad?
—Mamá siempre decía que eras muy aguda —sonrió—. Sí, soy el hijo de Frances.
De inmediato, Maizie conjuró la imagen de una mujer de risueños ojos azules y sonrisa fácil, que mantenía incluso ante cualquier adversidad.
La misma sonrisa que tenía ante sí.
—¿Christopher? —titubeó—. ¡Christopher Whitman! —lo envolvió en un cálido abrazo—. ¿Cómo estás? —preguntó entusiasmada.
—Muy bien, gracias —respondió él—. Y parece que vamos a ser vecinos.
—¿Vecinos? —repitió Maizie, confusa.
No había ninguna vivienda en venta en su manzana. Estaba al tanto de todas las casas que salían a la venta en el vecindario y en el resto de la ciudad, así que Maizie supuso que el hijo de su amiga estaba equivocado.
—Sí, acabo de alquilar el local que hay a dos puertas de este —explicó él, refiriéndose al centro comercial en el que se encontraba la agencia inmobiliaria.
—¿Alquilado? —repitió ella. Esperaba que le dijera a qué se dedicaba sin tener que preguntarlo.
—Sí, me pareció que era un lugar ideal para mi consulta —respondió Christopher.
—¿Eres médico? —aventuró, dado que su propia hija era pediatra.
—De criaturas peludas, grandes y pequeñas —esbozó una sonrisa deslumbrante.
—Eres veterinario —concluyó Maizie. Dio un paso atrás para mirarlo—. Christopher Whitman —repitió—. Te pareces mucho a tu madre.
—Me tomaré eso como un cumplido —dijo él con calidez—. Siempre agradecí que tú y tus amigas ayudarais a mamá cuando estaba en tratamiento. No me dijo que estaba enferma hasta que se acercó el final —explicó. Eso le había dolido, pero, dadas las circunstancias, no había podido sino perdonar a su madre—. Ya sabes cómo era. Muy orgullosa.
—Muy orgullosa de ti —puntualizó Maizie—. Recuerdo que me dijo que no quería interferir con tus estudios. Sabía que los dejarías si pensabas que ella te necesitaba.
—Lo habría hecho —aseveró él sin dudarlo.
Ella captó la nota de tristeza en su voz y cambió de tema. Frances no habría querido que su hijo se recriminara por una decisión que ella había tomado por él.
—Así que veterinario, ¿eh? ¿Qué más ha cambiado en tu vida desde la última vez que te vi?
—No mucho —los anchos hombros subieron y bajaron con un gesto de despreocupación.
Llevada por el hábito, Maizie miró su mano izquierda. No llevaba alianza, pero eso no implicaba necesariamente que fuera soltero.
—¿No hay una Señora Veterinaria?
Christopher, riendo, negó con la cabeza.
—No he tenido tiempo de encontrar a la mujer adecuada —confesó. No era cierto, pero no quería revisitar un tema doloroso—. Sé que mamá habría odiado esa excusa, pero así son las cosas. En fin, al ver tu nombre en la puerta, decidí venir a saludarte. Si algún día tienes un rato, pasa por mi consulta y hablaremos de mamá —ofreció.
—Lo haré —contestó Maizie.
«Y más cosas», pensó, mientras Christopher salía. «A las chicas les va a encantar esto».
CÓmo se ha hecho tan tarde?
La exasperada, aunque retórica, pregunta resonaba en su cerebro mientras Lily Langtry recorría la casa comprobando que no había dejado las ventanas abiertas y que había echado el cerrojo de la puerta de atrás. No había habido muchos robos en su vecindario, pero vivía sola y eso la llevaba a ser cuidadosa.
Tenía la sensación de que los minutos volaban.
En otro tiempo siempre había sido más que puntual, ya se tratara de citas formales o de asuntos cotidianos. Pero eso había sido antes de que su madre falleciera, antes de quedarse sola y ser la única a cargo de los detalles de su vida.
A su modo de ver, había sido mucho más organizada y puntual cuando, además de cuidar de su madre, había tenido dos empleos para poder pagar las facturas médicas. Desde que solo era responsable de sí misma, parecía haber perdido la capacidad de organizarse. Si quería estar lista a las ocho, tenía que conminar a su mente para estarlo a las siete y media, y ni siquiera eso servía para lograr su objetivo.
Esa mañana se había dicho que saldría por la puerta a las siete. Eran las ocho y diez cuando se puso los zapatos de tacón.
—Por fin —murmuró, agarrando su bolso y lanzándose hacia la puerta mientras buscaba las llaves que, últimamente, tenían tendencia a perderse en algún rincón del enorme bolso.
Preocupada y absorta en la frenética búsqueda que estaba retrasándola aún más, Lily estuvo a punto de pisarlo.
En su defensa, no había esperado que hubiera nada en el umbral, y menos aún una bola de pelo negro en movimiento, que aulló patéticamente cuando pisó una de sus patas.
Lily saltó hacia atrás y se llevó la mano al pecho, para contener un corazón que parecía a punto de desbocarse. Al mismo tiempo, dejó caer el bolso que, tan lleno como una maleta, golpeó el suelo con fuerza, asustando aún más a la negra y peluda bola: un cachorro de labrador.
En vez de salir corriendo, como habría sido de esperar, el perro empezó a lamer una de sus sandalias y, en consecuencia, los dedos de sus pies. La lengüecita rosa le hizo cosquillas.
Sorprendida, al tiempo que encantada, Lily se agachó para ponerse a la altura del perrito, olvidando por el momento su apretada agenda.
—¿Te has perdido? —le preguntó.
Dado que estaba a su nivel, el labrador negro abandonó sus zapatos y empezó a lamerle la cara. Si hubiera habido un atisbo de dureza en el corazón de Lily, se habría convertido en papilla mientras se rendía por completo al inesperado invasor.
Cuando se puso en pie de nuevo, Lily miró a ambos lados de la calle residencial para comprobar si había alguien buscando con frenesí a su mascota perdida.
Solo vio al señor Baker, al otro lado de la calle, subiendo a su Corvette azul cielo, en el que conducía al trabajo a diario.
No prestó atención al sedán beis que había unos metros más adelante, ni vio a la mujer mayor que, encorvada en el asiento delantero, intentaba pasar desapercibida.
El perrito parecía estar solo.
Volvió a mirar al cachorro, que volvía a lamerle las sandalias. Echó un pie hacia atrás y luego el otro, pero solo consiguió que el labrador, concentrado en sus zapatos, entrara en la casa.
—Parece que tu familia aún no se ha dado cuenta de tu desaparición —le dijo.
El perrito la miró con la cabeza ladeada, como si estuviera escuchando cada palabra. Lily no pudo evitar preguntarse si el animal la entendía. Aunque cierta gente decía que los perros solo entendían las órdenes que les habían repetido una y otra vez, ella lo dudaba. El que tenía delante la miraba a los ojos y estaba segura de que entendía cada palabra.
—Tengo que ir a trabajar —le dijo al peludo e inesperado huésped.
El labrador siguió mirándola como si fuera la única persona en el mundo. Lily sabía reconocer cuándo había perdido la batalla. Con un suspiro, retrocedió y permitió al perrito acceso a la casa.
—De acuerdo, puedes entrar y quedarte hasta que vuelva —le dijo, rindiéndose a los cálidos ojos marrones que la miraban con atención.
Comprendió que, si dejaba al animal allí, tenía que proporcionarle comida y bebida. Giró sobre los talones y fue a la cocina a buscar algo.
Llenó un cuenco de agua y sacó unas lonchas de la carne asada que había comprado la noche anterior, cuando volvía a casa del trabajo.
Puso las lonchas sobre una servilleta y la dejó en el suelo, junto con el cuenco.
—Esto te bastará hasta que vuelva —le dijo al perrito que, en vez de ir hacia la comida, como había esperado, se entretenía mordisqueando una pata de la silla de la cocina.
—¡Eh! —gritó—. ¡Deja eso!
El cachorro siguió mordiendo hasta que lo apartó de la silla. Entonces la miró, confuso.
Solo llevaba cinco minutos dentro de la casa y ya se había convertido en un problema.
—Oh, cielos, te están saliendo los dientes, ¿verdad? Si te dejo aquí, para cuando vuelva todo estará devastado como si hubiera llegado una plaga de langostas, ¿verdad? —Lily suspiró. Tenían razón quienes decían que toda buena acción tenía su castigo—. Bueno, pues entonces no puedes quedarte —Lily miró la cocina y la salita que había tras ella. Casi todos los muebles, excepto el televisor, tenían más años que ella—. No tengo dinero para comprar muebles nuevos.
Como si entendiera que estaban a punto de echarlo, el perrito la miró y empezó a gemir.
Lily, de corazón blando, supo que no podía ganarle la partida a la triste bola peluda de cuatro patas. Cerrarle la puerta sería como abandonarlo en mitad de una ventisca.
—Vale, vale, puedes venir conmigo —gimió, rindiéndose—. Puede que alguien del trabajo tenga alguna idea sobre qué puedo hacer contigo.
Estudió al cachorro con inquietud, preguntándose si la mordería en el caso de que intentara agarrarlo. Su experiencia con los perros se limitaba a lo que había visto en televisión. Había comprendido que no podía dejarlo solo en casa, pero tenía la sensación de que el labrador no había sido adiestrado para obedecer.
Estuviera adiestrado o no, al menos tenía que intentar que siguiera sus instrucciones. Así que volvió hacia la puerta de entrada. El perrito la observaba con atención, pero clavado en el sitio. Lily se dio tres palmadas en el muslo. El animal ladeó la cabeza como si dijera «¿Ahora qué?
—Vamos, chico, ven aquí —lo llamó Lily, volviendo a palmearse la pierna, esta vez más rápido. El perrito se acercó con una expresión que parecía gritar: «Vale, aquí estoy. ¿Ahora qué?».
Lily no tenía respuesta a la pregunta, pero esperaba obtenerla en menos de una hora.
—Eh, no recuerdo que este sea el día de «Lleva a tu mascota al trabajo» —bromeó Alfredo Delgado, uno de los chefs empleados en la empresa de catering de Theresa Manetti, cuando Lily entró sujetando una correa provisional, hecha de cuerda. El labrador negro estaba al otro extremo, dispuesto a investigar cada centímetro del local en cuanto lo soltara.
Theresa salió de su pequeño despacho y miró al animal con expresión inescrutable.
—Siento llegar tarde —le dijo Lily a la mujer que pagaba su sueldo—. He tenido una complicación.
—Desde aquí, se diría que la complicación te ha seguido —comentó Theresa.
Miró expectante a la joven que había acogido bajo su ala hacía poco más de un año. Había contratado a Lily como chef de repostería tras descubrir que creaba exquisiteces capaces de arrancar lágrimas de deleite a aquellos que las probaban. Pero, sobre todo, Theresa la había contratado porque Lily se había quedado sola en el mundo tras el fallecimiento de su madre. Theresa, al igual que sus amigas, Maizie y Cecilia, era una mujer muy compasiva.
Las mejillas de Lily se tiñeron de rosa.
—Lo siento, estaba en el umbral cuando abrí la puerta. No podía dejarlo suelto en la calle. Si al volver a casa me lo hubiera encontrado atropellado por un coche, jamás podría perdonármelo.
—¿Por qué no lo has dejado en tu casa? —preguntó Alfredo, curioso—. Es lo que habría hecho yo —se agachó y rascó al perrito detrás de las orejas.
—Yo también lo habría hecho —contestó Lily—, pero hay un problema: por lo visto cree que el mundo es un enorme juguete que mordisquear.
—Así que lo has traído aquí —concluyó Theresa. No sonó a pregunta ni a acusación, sino a declaración de hecho. Sus labios se curvaron divertidos mientras miraba al animal—. Asegúrate de que no entre en la cocina.
—Aquí todo es de metal —Lily señaló a su alrededor, con la esperanza de que Theresa entendiera su punto de vista. Solo era una solución temporal—. Sus dientecitos no pueden causar ningún daño —miró a su jefa—. ¿Puede quedarse hoy?
Theresa simuló pensárselo, como si no hubiera tenido nada que ver con la mágica aparición del perrito en la puerta de su repostera. Cuando Maizie había comentado que el hijo de su difunta amiga iba a abrir una clínica veterinaria a dos puertas de su agencia, para luego ofrecerlo como nuevo candidato de sus servicios «especiales», Theresa había sugerido emparejar a Christopher con Lily. Hacía tiempo que pensaba que la joven necesitaba que ocurriera algo positivo en su vida.
La estrategia para provocar un acercamiento había surgido espontáneamente cuando Cecilia les preguntó si conocían a alguien que quisiera adoptar a un cachorro. Su perra, Princesa, había tenido una camada de ocho hacía seis semanas y necesitaba colocarlos «antes de que se comieran su casa». Fue como un rayo que dio luz a su plan.
Theresa, que sabía a qué hora solía salir Lily de casa, informó a Cecilia. Esta procedió a dejar al cachorro, el más pequeño de la camada, en su puerta. Para que se quedara allí, había insertado una golosina masticable en la trama del felpudo de bienvenida. Después había corrido de vuelta al coche a esperar hasta que Lily abriera la puerta.
Una vez aceptada su presencia en el local de catering, el perrito procedió a olisquear e investigar cada rincón.
Lily lo vigilaba como un halcón, temiendo que hiciera algo terrible. Theresa era una persona maravillosa, pero todo el mundo tenía su límite y no quería que fuera el cachorro quien superara el de su jefa.
—Perdón, Theresa… —empezó Lily, apartando al cachorro de un rincón en el que había varias cajas de cartón—, ¿cuántos años tienen tus nietos?
—¿Por qué? —Theresa le dedicó una mirada intencionadamente disuasoria.
—¿No les encantaría tener un perrito? —ofreció Lily con una sonrisa animosa—. Podrías sorprenderlos con Jonathan.
—¿Jonathan? —Theresa enarcó una ceja, interrogante.
—El cachorrito —Lily señaló al labrador—. Tenía que llamarlo de alguna manera —explicó.
—Le has puesto nombre. Eso significa que ya te has encariñado —apuntó Alfredo, riéndose como si eso diera el asunto por concluido.
Lily esbozó una expresión de pánico. No quería encariñarse con nada. Aún estaba intentando superar la pérdida de su madre y reorganizar su vida. Asumir algo nuevo, aunque fuera una mascota, era inviable.
—No, claro que no —protestó—. Simplemente no podía seguir llamándolo «él».
—Claro que podías —la contradijo Alfredo con certidumbre—. Que no quisieras hacerlo significa que ya has creado un vínculo con esa inquieta bola de pelo.
—No, nada de vínculos —negó Lily con firmeza—. Ni siquiera sé cómo relacionarme con un animal. La única mascota que he tenido en mi vida fue un pececito de colores, Seymour, y solo vivió dos días —no dijo que eso la había convencido de que no estaba capacitada para ocuparse de mascota alguna.
—Entonces, ya es hora de que vuelvas a intentarlo, Lily —aseveró Alfredo que, obviamente, no veía las cosas de la misma manera—. No puedes aceptar la derrota con tanta facilidad.
—Theresa… —Lily apeló a la compasión de su jefa.
—Estoy de acuerdo con Alfredo —Theresa le puso una mano en el hombro—. Además, todavía no puedes darle el perro a nadie.
—¿Por qué? —peguntó Lily.
—Porque su dueño podría estar buscándolo en este mismo momento —explicó Theresa con un cuidado aire de inocencia.
Lily resopló. No había pensado en eso.
—Tienes razón —admitió, avergonzada—. Haré carteles y los pegaré por el barrio.
—Entretanto —continuó Theresa, mirando pensativamente a la bola de pelo negro—, te sugiero que compruebes que el animalito está sano.
—¿Y cómo voy a hacer eso? —inquirió Lily, que no tenía la más mínima noción de cómo cuidar a un ser no humano. Ni siquiera se le daban bien las plantas. Como todas se marchitaban y morían cuando caían en sus manos, había renunciado a intentarlo. La idea de ocuparse de un perro le provocaba escalofríos.
—Bueno, para empezar, si yo fuera tú, lo llevaría a un veterinario —sugirió Theresa.
—¿Un veterinario? —miró al perrito, que parecía embelesado con Alfredo. En ese momento, el chef lo deleitaba rascándole las orejas y el morro—. No parece enfermo. ¿Es necesario?
—Sin duda —contestó Theresa sin el menor titubeo—. Piénsalo, si alguien lo está buscando, ¿qué impresión darías si devolvieras al perro enfermo? Hasta podrían denunciarte por negligencia.
Lily se sintió acorralada. Lo último que deseaba era involucrarse en el cuidado de un ser vivo. Miró a Jonathan con inquietud.
—Ojalá no hubiera abierto la puerta esta mañana —se lamentó.
—Oh, ¿cómo puedes decir eso? Mira esta adorable carita —urgió Theresa, alzando la barbilla del perrito y volviendo su morro hacia Lily.
—Intento no hacerlo —contestó Lily con sinceridad. Pero Theresa tenía razón. No quería arriesgarse a que le pasara algo mientras estuviera temporalmente a su cargo. Temporalmente, sin duda—. En fin, ¿cómo busco a un veterinario que sea bueno pero no caro? No sé por dónde empezar —admitió mirando a Theresa, que había sido quien había sacado el tema a colación.
—Pues has tenido suerte —Theresa esbozó una sonrisa casi beatífica—. Sé de uno que acaba de abrir una clínica a dos puertas del negocio de una de mis mejores amigas. Le llevó a su perro Lazarus y asegura que hizo milagros con él.
Que Maizie no tuviera perro era un detalle sin importancia en el conjunto del plan. Por norma, Theresa no mentía, pero en ciertos casos había que flexibilizar las normas, o saltárselas por completo.
—¿Quieres que la llame para pedirle su número de teléfono? —sugirió.
—Claro, ¿por qué no? —Lily, resignada, se encogió de hombros. Parecía tan buen plan como cualquier otro—. ¿Qué puedo perder? Solo es cuestión de dinero, ¿no?
Theresa sabía que la joven no andaba sobrada de dinero, así que decidió proponer lo que consideraba una inversión en la felicidad futura de Lily.
—Mira, hemos tenido un mes muy bueno. Yo pagaré la visita al veterinario —ofreció, acariciando la cabeza del inquieto perrito. Este se detuvo un segundo para disfrutar de la caricia y luego volvió concentrarse en olisquear todo lo que había a su alrededor—. Considéralo un regalo de mi parte.
—¿Y yo qué? —dijo Alfredo, simulando sentirse maltratado—. ¿Tienes algún regalo para mí, jefa?
—También pagaré tu visita al veterinario, si decides que necesitas ir —le devolvió Theresa, ya girando para entrar en su despacho.
Cerró la puerta y fue hacia el escritorio. No le gustaban los teléfonos móviles; en su opinión la conexión siempre era más clara en una línea fija. Alzó el auricular y marcó un número.
—Connor. Inmobiliaria —contestó Maizie.
—Houston, tenemos un despegue —susurró Theresa con tono teatral.
—¿Theresa? ¿Eres tú?
—Claro que soy yo. ¿Quién si no iba a llamarte y decir algo así?
—No tengo ni idea. Theresa, no te ofendas, pero es obvio que ves demasiadas películas. ¿Qué se supone que quieres decir?
—Que Lily va a llevarle el cachorro al hijo de Frances —replicó Theresa con voz impaciente.
—¿Y por qué no has dicho eso?
—Porque eso suena muy normal.
—A veces, Theresa, lo normal está muy bien. ¿Va a llevárselo hoy?
—Eso es lo que le he sugerido.
—Perfecto —dijo Maizie con entusiasmo—. No hay nada como estar a dos puertas de un amor a punto de alzar el vuelo.
—No veo que eso sea diferente de «Houston tenemos un despegue» —protestó Theresa.
—Puede que no, Theresa —concedió Maizie, sobre todo porque sabía que a su amiga le gustaba tener la razón—. Puede que no lo sea.
Lo primero que sorprendió a Christopher cuando entró en la Sala 3 fue que la mujer estuviera de pie, no sentada. Era obvio que se sentía incómoda. El perrito que había con ella parecía ser quien dominaba la situación. Sonrió mientras evaluaba lo que veía.
—El perro no es tuyo, ¿verdad?
—¿Cómo lo sabes? —preguntó Lily, atónita.
Solo le había dado su nombre a la recepcionista, una joven morena, llamada Erika, que había asentido y le había dicho que «la señora Manetti ha llamado para avisar sobre su visita». Después, uno de los ayudantes del veterinario la había conducido, junto con Jonathan, a la sala de consulta.
—¿Te lo ha dicho Theresa? —preguntó Lily.
—¿Theresa? —repitió Christopher, confuso.
Lily decidió que su hipótesis era errónea.
—Es igual. ¿Cómo sabes que no es mío? —se preguntaba si los dueños de animales tenían un aspecto especial. Algún rasgo inherente del que carecía el resto de los mortales.
—Lleva una cuerda al cuello —apuntó Christopher, señalando con la cabeza al inquieto perrito, que parecía ansioso por correr de un rincón a otro.
Lily pensó que seguramente consideraba eso un rasgo de crueldad hacia los animales.
—La necesidad es la madre de la ciencia —dijo—. Hice un lazo y até la cuerda porque no tenía otra forma de asegurarme de que me siguiera.
El aura de vulnerabilidad de la joven de pelo largo y castaño lo atrajo. Christopher la estudió, pensativo y serio, para evitar que creyera que le hacía gracia y se estaba riendo de ella.
—No tenías una correa —concluyó él.
—No —confirmó Lily. Después, porque pensó que seguramente necesitaba más información para evaluar la salud del perrito, explicó la situación al guapo veterinario—. Lo encontré en mi puerta; de hecho, tropecé con él.
—Y supongo que no sabes de quién es.
—No. Si lo supiera, se lo habría devuelto a su dueño —dijo Lily—. Pero no lo había visto hasta esta mañana.
—Entonces, ¿cómo sabes que el perro se llama Jonathan? —que él viera, el animal no llevaba ninguna chapa de identificación.
—No lo sé —ella se encogió de hombros.
Christopher la estudió con curiosidad. Algo no cuadraba.
—Cuando llegaste, le dijiste a mi recepcionista que el perro se llamaba Jonathan.
—Es como yo lo llamo —explicó ella rápidamente—. No quería decir «perrito» o «eh, tú», así que le puse un nombre —la joven encogió los hombros con cierta impotencia—. Parece que le gusta. Al menos me mira cuando lo llamo así.
Christopher, decidió corregir esa interpretación, inofensiva pero errónea.
—Eso ocurre cuando se utiliza la entonación apropiada —le dijo—. Te contaré un secreto —bajó el tono de voz como si fuera a hacerle una confesión—. Si dijeras «Nevera» con el mismo tono, respondería exactamente igual.
Para demostrárselo, Christopher rodeó la camilla hasta situarse detrás del perrito. Una vez allí, llamó «Nevera» al perro. Jonathan volvió la cabeza y dio unos pasos para ver mejor a quién lo llamaba.
—¿Lo ves?